У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чужая невеста для сына герцога» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чужая невеста для сына герцога

Автор
Жанр
О книге Чужая невеста для сына герцога
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чужая невеста для сына герцога». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рута Даниярова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Роди мне сына, а потом я куплю тебе большое имение на юге. Слуги, наряды, драгоценности, — все, что пожелаешь. Уедешь и больше не увидишь меня, если захочешь.— А если родится девочка? — упрямо спросила Ильеста. Она вспомнила судьбу матери, которая умерла, родив очередную дочь.— Тогда ты будешь рожать до тех пор, пока у меня не будет сына! — Он грубо рванул ее к себе, разрывая на груди нежный шелк синего платья.
Читать полностью Чужая невеста для сына герцога
Текст произведения «Чужая невеста для сына герцога» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Затем мужчины принесли несколько поваленных деревьев и хотели развести костер, но дрова были сырыми.
Вперед вышел Шу-вээс, он взмахнул рукой, и тут же запылал яркий костер. Ильеста протянула к огню замерзшие руки. Она снова почувствовала, что мокрая до нитки."
"— Госпожа Аэрдис, пройдите в эту палатку, — тихо сказал Сторд. — Давайте вашу мокрую одежду, и я посушу ее над огнем.
Иль смутилась. У нее было еще одно платье в дорожной сумке, но и оно наверняка было мокрым после дождя.
— Давайте, я дам вам одеяло, — Сторд протянул девушке сверток.
Ильеста понимала, что Дайнис прав. Она зашла в палатку и осторожно сняла с себя мокрое платье, но сорочку снять не решилась. Не хватало еще, чтобы мужчины у костра разглядывали ее нижнее белье. Мачеха упала бы в обморок, если бы узнала об этом. Завернувшись в одеяло, девушка высунула из палатки наружу руку с дорожным платьем и почувствовала, что теплые пальцы осторожно приняли мокрую одежду.
— Я скоро принесу вам горячий травяной чай, чтобы вы согрелись, — она услышала голос Сторда.
Девушка не видела лица Дайниса, но ей показалось, что тот улыбается. Его забота была приятной, хотя сама ситуация ее очень смущала. Она сидела в палатке в одном белье, закутавшись в одеяло, и стучала зубами от холода.
Через несколько минут снаружи снова раздался голос Сторда:
— Госпожа Ильеста, я принес чай. Осторожно, он горячий. Я отвернулся, чтобы вас не смущать.
Ильеста осторожно раздвинула полог палатки и увидела большую дымящуюся кружку, которую держал в руках Дайнис. Она неловко пробормотала слова благодарности и схватила кружку, втащив ее внутрь и моментально закрыв полог. От чая шел приятный аромат малины, шиповника и каких-то трав. Иль с наслаждением сделала небольшой глоток и почувствовала, как внутри начинает разливаться долгожданное тепло.
Вскоре Сторд, прокашлявшись, снова появился возле палатки. Он сказал:
— Госпожа Аэрдис, ваше платье высохло.
Ильеста снова высунула руку, и ей осторожно вручили теплое платье.
От платья пахло костром, хвоей, но самое главное, оно было абсолютно сухим. Возможно, здесь помогла немного магия жреца, слишком уж быстро одежда стала сухой, но Ильеста, не раздумывая, поспешно натянула его на себя. Теперь она чувствовала себя защищенной. Вскоре девушка вышла из палатки и направилась к костру. Дождь уже прекратился, но в воздухе чувствовалась влага.





