У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чужая невеста для сына герцога» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чужая невеста для сына герцога

Автор
Жанр
О книге Чужая невеста для сына герцога
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чужая невеста для сына герцога». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рута Даниярова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Роди мне сына, а потом я куплю тебе большое имение на юге. Слуги, наряды, драгоценности, — все, что пожелаешь. Уедешь и больше не увидишь меня, если захочешь.— А если родится девочка? — упрямо спросила Ильеста. Она вспомнила судьбу матери, которая умерла, родив очередную дочь.— Тогда ты будешь рожать до тех пор, пока у меня не будет сына! — Он грубо рванул ее к себе, разрывая на груди нежный шелк синего платья.
Читать полностью Чужая невеста для сына герцога
Текст произведения «Чужая невеста для сына герцога» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Иль прикусила губу от обиды, щеки вспыхнули. Кажется, госпожа Кейрис проявляла заботу о ней, но она ясно дала понять, что Ильесте здесь не место.
Сета фыркнула.
— Госпожа Кейрис считает себя здесь самой важной, а все потому, что в детстве была подругой покойной герцогини Анаиры. Недавно после смерти герцогини Джайлы всех фрейлин распустили, оставили только госпожу Анцию, вот она и задирает нос, а еще она спит и видит, как бы выдать замуж свою племянницу Лерию за пресветлого Эдрика.
Затем Сета испуганно всплеснул руками:
— Ох, что-то я разболталась.
Сета подала ей большую мягкую простыню, чтобы обтереться, и они вернулись в комнату, предназначенную Ильесте.
На кровати ее ожидало черное бархатное платье с длинными рукавами, мягкие домашние туфли, чулки и скромное, но дорогое нижнее белье.
— У нас траур по его светлости герцогу Равьеру, — приседая в поклоне, сказала служанка.
Сета помогла девушке одеться.
Вскоре принесли обед — тушеного кролика с овощами и пирог с грушей.
"Поев, Ильеста прилегла на мягкую кровать, пахнущую ароматом лаванды, и почти мгновенно провалилась в глубокий сон.
Проснулась она от того, что служанка деликатно звала:
— Госпожа Аэрдис, с вами хочет поговорить капитан Сторд. Насчет вашего зверя, он сказал.
Ильеста рывком села на кровати, потирая глаза.
— Пусть войдет, Сета.
Служанка открыла дверь и осталась стоять на пороге, видимо, так требовали правила приличия.
Дайнис Сторд сказал:
— Госпожа Аэрдис, я нашел место для тьори.
Он взял осторожно клетку, и в это время послышалось ворчание — Улла, кажется, начала просыпаться.
— Тихо, девочка, — прошептала Ильеста.
Вслед за Дайнисом она прошла дальний уголок большого сада, где Сторд показал на небольшую калитку. Открыв ее, он прошел в небольшой закрытый дворик, где стояла пара больших пустых железных клеток. В одну из них настелили чистой соломы, в одном углу там была поставлена неглубокая деревянная лохань с водой, а в другом свалены в кучу спиленные стволы садовых деревьев, за которыми тьори могла спрятаться при необходимости.
— Здесь раньше жили медведи у его светлости Равьера, но потом он приказал их отдать в зверинец, когда Тиина начала гулять по саду. Клетка закрывается на надежный замок, это место достаточно удаленное, чтобы не раздражать лишний раз животное. Думаю, ей должно понравиться, — и Сторд внес ящик с Уллой внутрь.





