У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Герцог в моей постели» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Герцог в моей постели

Автор
О книге Герцог в моей постели
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Герцог в моей постели». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Амелия Грей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Нелепая выходка молодых аристократов закончилась трагедией – и ее невольный виновник, Брэй Дрейкстоун, поклялся умирающему другу, что женится на его сестре. Лондонский свет затаил дыхание: неужели неисправимый повеса и вправду пойдет к алтарю?Но вот уж кто точно не желает, чтоб ее взяли в жены из жалости, так это гордая Луиза Прим. Герцог получает решительный отказ – и вот тогда яростное сопротивление девушки пробуждает в нем азарт опытного соблазнителя, привыкшего, что перед его обаянием не может устоять ни одна женщина…
Читать полностью Герцог в моей постели
Текст произведения «Герцог в моей постели» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Одевайтесь, берите ваш зонтик и что там еще у вас… Мы едем в парк!
Все это было сказано таким не терпящим возражений тоном, что на какое-то мгновение Луиза даже готова была безропотно подчиниться, однако вскоре пришла в себя:
– С каких это пор вы решили, ваша светлость, будто имеете право врываться в мой дом да еще и командовать? А вам не приходило в голову, что я, может быть, не захочу ехать с вами в парк?
– Что ж, – скривил губы герцог, – тогда я отправлюсь выслеживать Стандиша и мисс Гвен без вас! – Он повернулся и вышел.
– Подождите! – Луиза выбежала в прихожую и успела схватить герцога за руку. – Постойте же! Что значит «выслеживать»?
– Я поеду в своем экипаже за ними, но постараюсь держаться на некотором расстоянии: надо убедиться, что они действительно гуляют в парке у всех на виду.
– Вы думаете, он может… они могут…
– Откуда ж я знаю, что у этого негодяя на уме? Но последить за ним в любом случае будет не лишним. Вы едете со мной или нет?
– Конечно, еду! Подождите только минутку – я возьму свой плащ…
– Вы куда? Гулять? – раздался вдруг детский голосок.
Обернувшись, Луиза увидела Бонни.
– Нет, Бонни, – отрезала она, – ты останешься дома. В другой раз…
Забежав в свою комнату, Луиза захватила плащ и шляпку. Но когда они с герцогом выходили с заднего крыльца, оказалось, что Бонни уже там. Малышка стояла, низко опустив голову.
– Почему я не могу поехать с вами? – обиженно спросила она.
– Я буду смирно вести себя! – пообещала малышка.
Луиза повернулась к герцогу:
– Как ей объяснить, что она еще мала для подобных вещей? Попробуйте хоть вы, ваша светлость!
– Хорошо, мисс Бонни, поехали! – заявил вдруг тот.
– Ура-а-а! – От радости Бонни аж запрыгала.
– Осторожно, не упади с крыльца! – нахмурилась Луиза, но малышка уже скрылась в доме.
Луиза вопросительно посмотрела на герцога.
– Я не хотел ее брать, – произнес тот, – но скажи я «нет», она могла расплакаться, как тогда мисс Сибил… Пусть едет.
Его светлость помог Луизе накинуть плащ на плечи, а шляпку она надела уже на бегу. Но не успели они подойти к экипажу, как из дома выбежала не только Бонни, но и Сибил с Лилиан.
– О господи! – воскликнула Луиза. – Это уже слишком!
– Я не ожидал, что она позовет остальных! – нахмурился герцог.
– Я тоже.
– А можно и мне? – попросила Сибил.
– Я тоже хочу! – присоединилась Лилиан.







