У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Герцог в моей постели» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Герцог в моей постели

Автор
О книге Герцог в моей постели
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Герцог в моей постели». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Амелия Грей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Нелепая выходка молодых аристократов закончилась трагедией – и ее невольный виновник, Брэй Дрейкстоун, поклялся умирающему другу, что женится на его сестре. Лондонский свет затаил дыхание: неужели неисправимый повеса и вправду пойдет к алтарю?Но вот уж кто точно не желает, чтоб ее взяли в жены из жалости, так это гордая Луиза Прим. Герцог получает решительный отказ – и вот тогда яростное сопротивление девушки пробуждает в нем азарт опытного соблазнителя, привыкшего, что перед его обаянием не может устоять ни одна женщина…
Читать полностью Герцог в моей постели
Текст произведения «Герцог в моей постели» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Экипаж рассчитан только на двоих, – произнес герцог. – Мисс Бонни мы еще можем посадить на колени – она маленькая, но для остальных уже места не хватит. Так что извините…
– Это не проблема, – заявила Лилиан. – Я сяду туда, где собиралась сесть Бонни, и возьму ее на колени, а ты, Луиза, можешь взять на колени Сибил…
– Ура! – воскликнули обе малышки одновременно и запрыгали.
– Хорошо, юные леди, – согласился его светлость, – ваша взяла. Бегите одевайтесь, только побыстрей!
– Мы уже все взяли! – заявили те, демонстрируя свои плащи и шляпки.
– И еще одно условие, девочки. – Герцог поднял вверх указательный палец. – Что бы ни случилось, вести себя тихо, ни в коем случае не визжать!
Все трое посмотрели на него с таким невинным видом, словно совершенно не поняли, о чем он говорит, но тем не менее хором ответили:"
"– Хорошо, ваша светлость!
– В таком случае садитесь сначала вы, мисс Луиза, а вы, мисс Лилиан, рядом с сестрой.
Когда обе уселись, его светлость подхватил Бонни и протянул ее Лилиан. Затем он проделал то же самое с Сибил, передав ее Луизе.
Но не успел герцог занести ногу, чтобы самому сесть в экипаж, откуда ни возьмись появился Сайнт, отчаянно лающий и вертящий хвостом.
– А ты оставайся! – шикнул на него герцог. – Тебя еще не хватало…
– Почему он не может поехать с нами? – надула губки Бонни. – Я буду его держать.
– Ты не сможешь его держать, потому что тебя саму держит Лилиан, – возразила Сибил. – Сайнта подержу я. Я старше тебя, а значит, сильнее.
– Ты всегда говоришь, что ты старше! – обиделась Бонни.
– Разве это не так? – с тоном явного превосходства заявила та.
– Ну хватит, девочки! – не выдержала Луиза. – Сайнт никуда не поедет, и точка. А если вам это не нравится, можете оставаться дома!
Малышки тут же замолчали.
– Ваша светлость, – обратилась Луиза к герцогу, – видите, на крыльце стоит миссис Вулидж? Будьте добры, передайте Сайнта ей!
Не церемонясь, герцог подхватил собаку, словно неодушевленную вещь, и передал в руки горничной. Вернувшись к экипажу, он сел рядом с Луизой, для чего той пришлось немного потесниться.
Почему-то тяжело вздохнув, его светлость произнес:
– Ну как, все наконец уселись?
– Да! – радостно прокричала Сибил над самым ухом его светлости, так что тот невольно поморщился.
Луизе почему-то вдруг подумалось, что эта поездка вряд ли кончится добром.







