У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Герцог в моей постели» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Герцог в моей постели

Автор
О книге Герцог в моей постели
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Герцог в моей постели». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Амелия Грей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Нелепая выходка молодых аристократов закончилась трагедией – и ее невольный виновник, Брэй Дрейкстоун, поклялся умирающему другу, что женится на его сестре. Лондонский свет затаил дыхание: неужели неисправимый повеса и вправду пойдет к алтарю?Но вот уж кто точно не желает, чтоб ее взяли в жены из жалости, так это гордая Луиза Прим. Герцог получает решительный отказ – и вот тогда яростное сопротивление девушки пробуждает в нем азарт опытного соблазнителя, привыкшего, что перед его обаянием не может устоять ни одна женщина…
Читать полностью Герцог в моей постели
Текст произведения «Герцог в моей постели» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Брэй замолчал, глядя куда-то вдаль. Его вдруг охватило странное чувство – сожаление о том, что у него самого никогда не было ни братьев, ни сестер. Раньше Брэю никогда не приходилось испытывать подобного чувства…
В детстве Брэй практически никогда не обедал за одним столом ни с матерью, ни с отцом. Еду ему, как правило, приносили в его комнату, а компанию за столом ему составляла няня или гувернантка. В школе же он обедал за общим длинным столом, в компании таких же мальчишек, месяцами не видевших своих родителей.
Став взрослым, Брэй редко ел дома. Почти все дни он проводил в каком-нибудь клубе, там же обедал и ужинал. Однажды, незадолго до смерти, отец вдруг пригласил его отужинать с ним. Ужин этот показался Брэю бесконечным. Оба почти все время молчали, словно им было нечего сказать друг другу. Для отца это, должно быть, стало такой же пыткой, как и для самого Брэя, ибо еще раз отужинать с ним отец его больше не приглашал. С матерью у Брэя была примерно такая же ситуация: герцогиня приглашала его разделить с ней трапезу от силы два раза в год: на Рождество и на Пасху.
«Очевидно, – подумал Брэй, – для человека столь высокого положения, как герцог, нормальная семья вообще вряд ли нужна. Семья – это для людей попроще, типа какого-нибудь сельского викария…»
– Посмотрите направо, ваша светлость, – воскликнула вдруг Луиза. – Вон там, под деревом, кажется, они?
Не без радости в душе по поводу того, что Луиза отвлекла его от невеселых размышлений, Брэй посмотрел туда, куда она указывала, и действительно увидел там Гвен и Стандиша.
– Объедем их потихоньку, чтобы они нас не заметили, спрячемся где-нибудь за кустами и будем наблюдать за ними, – предложил он.
– Хорошая идея, – согласилась Луиза. – Впрочем, посмотрите – мистер Стандиш сидит не слишком близко к Гвен… Значит, во всяком случае пока, беспокоиться особо не о чем.
– Пока на самом деле не о чем. Сидят, болтают о чем-то, кажется, что-то пьют… У мисс Гвен выражение лица, кажется, вполне веселое…
Проехав немного мимо той полянки, на которой обосновались Стандиш и Гвен, Брэй заметил кусты, на которых почему-то не было листьев, в то время как все вокруг уже давно вовсю зеленело.
– К сожалению, – произнес он, – не могу предложить вам ни покрывала, чтобы постелить на землю, ни угощения.







