У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Герцог в моей постели» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Герцог в моей постели

Автор
О книге Герцог в моей постели
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Герцог в моей постели». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Амелия Грей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Нелепая выходка молодых аристократов закончилась трагедией – и ее невольный виновник, Брэй Дрейкстоун, поклялся умирающему другу, что женится на его сестре. Лондонский свет затаил дыхание: неужели неисправимый повеса и вправду пойдет к алтарю?Но вот уж кто точно не желает, чтоб ее взяли в жены из жалости, так это гордая Луиза Прим. Герцог получает решительный отказ – и вот тогда яростное сопротивление девушки пробуждает в нем азарт опытного соблазнителя, привыкшего, что перед его обаянием не может устоять ни одна женщина…
Читать полностью Герцог в моей постели
Текст произведения «Герцог в моей постели» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– «Черт» вполне приличное слово, юные леди, – объяснил он. – Оно даже в Библии употребляется…
Луиза тоже вскочила и бросилась в объятия Брэя. Он обнял ее так крепко, как только мог, и хотел было поцеловать, но затем подумал, что в присутствии ее малолетних сестер это будет все-таки не очень прилично.
– Я люблю тебя, Брэй, – прошептала Луиза, – и хочу быть твоей женой. Ты сказал, что не уверен, любишь ли меня, но я готова принять тебя и таким: мне достаточно того, что я тебя люблю…
Брэй приложил палец к ее губам, останавливая поток слов.
– Я люблю тебя, Луиза! – объявил он. – Да, сначала я сам сомневался в этом, но теперь понял: если есть на свете любовь, то чувство, которое я к тебе испытываю, – это настоящая любовь. Ты подарила мне большую дружную семью, и я бесконечно благодарен тебе за это. Конечно, я стану твоим мужем!
– Вы обнимаетесь… Означает ли это, что вы женитесь на Луизе, ваша светлость? – уточнила Бонни.
– Да, – подтвердил Брэй. – А сейчас, юные леди, закройте глаза, потому что я собираюсь поцеловать вашу сестру, а вам это видеть пока рано.
Вместо того чтобы закрыть глаза, все четверо – Бонни, Сибил, Лилиан и Гвен – выскочили из-за стола и радостно захлопали в ладоши.
Губы Брэя коснулись губ Луизы с такой страстностью, словно он вложил в этот поцелуй всю свою любовь.
Неожиданно Брэй почувствовал, что его обнимает за талию пара тоненьких детских ручонок, но не отрываясь продолжал целовать Луизу. Вскоре к этой паре детских рук прибавилась еще одна, затем еще… Брэй наконец прервал поцелуй и обернулся.
– А где мы теперь будем жить, ваша светлость? – спросила Сибил. – В вашем доме?
Раскинув руки, Брэй заключил всех в объятия.
– Да, вы все будете жить здесь, пока не вырастете и сами не выйдете замуж. Только, ради бога, не визжите!
Но было уже поздно: девочки подняли такой радостный визг, какого Брэю еще не приходилось слышать.
Осторожно отстранив их, Брэй снова поцеловал Луизу.
Эпилог"
"И та любовь, что сожжена дотла,Еще пышней цветет и зеленеет.
Тоненький детский голосок потревожил дремоту Брэя, но он мысленно отмахнулся от него как от назойливой мухи.
– Ваша светлость!
Брэй приподнял веки – на него смотрела пара огромных голубых детских глаз. От неожиданности Брэй сел на кровати – да так резко, что Бонни даже отскочила. Лишь в следующий момент вспомнив, что на нем нет одежды, Брэй схватился за одеяло, чтобы прикрыть свою голую грудь.







