У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Герцог в моей постели» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Герцог в моей постели

Автор
О книге Герцог в моей постели
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Герцог в моей постели». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Амелия Грей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Нелепая выходка молодых аристократов закончилась трагедией – и ее невольный виновник, Брэй Дрейкстоун, поклялся умирающему другу, что женится на его сестре. Лондонский свет затаил дыхание: неужели неисправимый повеса и вправду пойдет к алтарю?Но вот уж кто точно не желает, чтоб ее взяли в жены из жалости, так это гордая Луиза Прим. Герцог получает решительный отказ – и вот тогда яростное сопротивление девушки пробуждает в нем азарт опытного соблазнителя, привыкшего, что перед его обаянием не может устоять ни одна женщина…
Читать полностью Герцог в моей постели
Текст произведения «Герцог в моей постели» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Может быть, у вас на то просто не было причины?
– Да, не было.
Пальцы герцога дотронулись до ее щеки, затем обрисовали линию губ… Рука его скользила по подбородку Луизы, вниз по шее, к тому месту, где бешено бился пульс.
Все существо Луизы тонуло в сладкой истоме, и она уже не сопротивлялась, когда его ладонь коснулась ее груди, затем поднялась выше и, осторожно отодвинув локон от уха, принялась ласкать нежную, чувствительную кожу.
– Готов поспорить, Луиза, – прошептал Брэй, – что ты еще ни разу ни с кем не целовалась.
«Действительно не возникало, – подумала Луиза. – По крайней мере, до сих пор…»
– Ну так как, мисс Чопорность? – смерил ее взглядом с головы до ног герцог. – Означает ли ваше молчание, что вы хотите поцеловать меня? Или, может, все-таки предпочитаете ударить?
Луиза сама не могла разобраться в своих желаниях. Его светлость заслуживал пощечины, но действительно ли она хотела его ударить?
– Как я могу вас ударить, – проговорила она, – если вы держите меня за руки?
– Ну если дело только в этом… – Улыбнувшись, герцог разжал пальцы на ее запястьях и отошел на шаг.
"Свободна? Его светлость освободил ее руки, но если бы он мог так же просто освободить и душу… С точки зрения физической возможности ничто не мешало Луизе ударить герцога по щеке, но… Почему вдруг обретенная свобода пугает ее еще больше, чем недавний плен?
Луиза замерла.
Интересно, откуда герцог знает, что она еще ни с кем не целовалась? Или просто дразнит, почувствовав каким-то образом, что она не в силах противиться его обаянию?
– Я не буду бить вас, ваша светлость, – проговорила наконец Луиза.
Герцог с удивлением посмотрел на нее.
– Хотя и считаю, что вы этого заслуживаете! – добавила она.
– Согласен, заслуживаю, – усмехнулся он, снова придвигаясь к ней ближе. – Но вы ведь доверяете мне, мисс Прим, не так ли?
– Ничуть, – отвечала она.
– Что ж, – снова улыбнулся он, – воля ваша, но подумайте: чем вы, в конце концов, рискуете? Мы здесь одни… Ваши сестры прячутся где-то наверху.







