У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Игры теней» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Игры теней

Автор
О книге Игры теней
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Игры теней». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Поли Эйр). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Аспен: "Наш брак изначально был не по любви, а по расчёту. Это деловая сделка – холодный рассудок против горячих чувств. Николас Холланд – чертовски сексуальный, обаятельный и профессиональный убийца. Он так раздражает меня, что каждый раз я сдерживаю себя, чтобы не вонзить шпильку в его глаз".Нико: "Когда я впервые увидел её – это было похоже на пришествие дьявола по мою душу. Со временем пришло осознание, что это карма за все мои смертные грехи. Она слишком взбалмошна и вносит полнейший беспорядок в мою жизнь. Я очень надеюсь, что не сломаю ей позвоночник раньше, чем она отдаст мне своё сердце".
Читать полностью Игры теней
Текст произведения «Игры теней» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Достав устройство, на дисплее загорается «Витэлия».
Какого хрена ей надо?
–– Чем обязан? – мой голос полон холода.
–– Привет, Нико. Нам нужно встретиться. Выпьем завтра кофе? Это срочно.
Какие дела могут нас связывать? Я ей ясно дал понять, что не намерен заключать с ней брак. Ничто в этом мире не заставит меня снова начать с ней хоть какие-то отношения.
–– Где и во сколько?
–– Место и время скину позже.
–– Никакой чуши про наш возможный брак.
–– Нет. Тема пойдёт о другом.
Сбросив вызов, я продолжаю смотреть на телефон.
–– Спи сладко, Колли.
Я целую последний раз фото, проверяю цветы и спешу к своему мотоциклу. Нужно успеть вернуться домой до начала ливня. Последний раз посмотрев в чёрную пустоту, я завожу мотор и отъезжаю от места, где всегда останется часть моей души и сердца.
Глава 4
Нико
Въезжая на парковку престижного ресторана, я почувствовал, как мне хочется развернуть машину и уехать отсюда.
Я ни при каких обстоятельствах больше не попадусь в её сети.
Выйдя наружу, я ощутил свежий утренний воздух и слышу приглушённую музыку, доносящуюся из ресторана.
– Добро пожаловать, – он учтиво приветствует меня, распахивая дверь.
Я киваю, делая шаг внутрь. Атмосфера сразу охватила меня: мягкий свет, тихий гул негромких разговоров, звон посуды создавали особый, торжественный колорит. Богатый интерьер буквально источал роскошь. Метрдотель учтиво поинтересовался моим именем и, узнав, что меня уже ожидают, повёл в основной зал.
Она, как всегда, пунктуальна.
– Витэлия Руссо, Ваш гость прибыл, – произнёс метрдотель, отодвигая стул. – Располагайтесь, официант будет с минуты на минуту.
Опустившись на мягкое сиденье, я оглядел безупречную сервировку и задумчиво покрутил в пальцах салфетку. И мой взгляд остановился на девушке, которая когда-то была моим всем. Её светлые глаза пробегаются по моему костюму, останавливаясь на моих беспристрастных глазах.





