У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Игры теней» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Игры теней

Автор
О книге Игры теней
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Игры теней». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Поли Эйр). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Аспен: "Наш брак изначально был не по любви, а по расчёту. Это деловая сделка – холодный рассудок против горячих чувств. Николас Холланд – чертовски сексуальный, обаятельный и профессиональный убийца. Он так раздражает меня, что каждый раз я сдерживаю себя, чтобы не вонзить шпильку в его глаз".Нико: "Когда я впервые увидел её – это было похоже на пришествие дьявола по мою душу. Со временем пришло осознание, что это карма за все мои смертные грехи. Она слишком взбалмошна и вносит полнейший беспорядок в мою жизнь. Я очень надеюсь, что не сломаю ей позвоночник раньше, чем она отдаст мне своё сердце".
Читать полностью Игры теней
Текст произведения «Игры теней» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я быстро покидаю ресторан и сажусь в свою машину. Мне срочно нужно найти человека, который займётся просьбой моей бывшей. У меня нет совершенно никакого желания контактировать с ней снова.
По салону разносится вибрация. Я смотрю на пассажирское сиденье, где оставил телефон перед встречей с Витой. На экране высвечивается «Алессандро», и это не сулит ничего хорошего.
–– Алессандро?
–– Тебе срочно нужно приехать к нам в особняк. У тебя есть десять минут, – линия обрывается, я продолжаю смотреть на свой телефон.
По телу проносится волна неминуемого страха. Каждый мускул напрягается. Больше всего меня беспокоит, почему Марко не позвонил мне сам. Если с ним что-то случилось, и он не хотел меня беспокоить. Я лично его убью.
Нажимая на педаль газа, я как ненормальный несусь по улицам Сицилии, превышая скоростной режим. Мне хватает семи минут для того, чтобы прибыть в особняк Морелли. Открыв потайной карман в машине, достаю Глок и проверяю патроны. Оглядывая местность, я не замечаю ничего подозрительного.
Оставив машину, на полной боевой готовности пробираюсь к дому. Все синяки и рёбра начинают пульсировать и изнывать. Не обращая внимания на боль, я продолжаю идти к главным воротам. Заглянув в цель, я вижу, как охранники спокойно осматривают территорию.
Что за херня?
Не убирая оружие, и захожу на территорию. Несколько пар глаз смотрят на меня и затем кивают.
–– Тут всё спокойно? – с насторожённостью спрашиваю своих людей.
–– Да, босс.
Проходя мимо, я открываю дверь в особняк. Из гостиной доносятся приглушённые голоса. Не медля ни минуты, спешу на звук голосов. Я вижу полное семейство Морелли, около чёрной сумки. Марко и Лии нет, так как они уже уехали в свадебное путешествие несколько дней назад.
Все поворачиваются на звук шагов. Алессандро молча подзывает меня к себе. Подходя к нему, я смотрю в сумку, и мой нос рефлекторно морщится от зрелища. В нос пробивается металлический запах, смешанный с запахом потрохов. Я видел многое в своей жизни: как пытали до смерти, сдирали кожу живьём, как человека разрывало от мин и многое другое.
–– Кто это прислал? – слова сами по себе выходят из меня.
–– Нодар Алиев.
– Отец Лии надоумил его на это?
Я поворачиваюсь на Элизу.





