У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Иллюзия дара» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Иллюзия дара

Автор
Жанр
О книге Иллюзия дара
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Иллюзия дара». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Нинель Мягкова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Когда Виктория отправлялась на утреннюю пробежку, совершенно не представляла, что ее затянет в другой мир. Теперь она - посланница Богинь, что бы это ни значило. Только вместо почестей - одни обязанности, и каждый пытается сманить Вику на свою сторону.Вот бы еще понять, зачем она жрецам? И почему лорд Медового острова никак не хочет оставить ее в покое?В тексте есть: попаданка, адекватная героиня, бытовое фэнтези.
Читать полностью Иллюзия дара
Текст произведения «Иллюзия дара» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Я догадываюсь, что это униформа, но почему такой странный цвет? — тихо спросила я Кестера, пока нас за выброшенные на берег верёвки подтягивали ближе к мосткам. Лорд усмехнулся и повёл рукой вокруг.
— Их должно быть видно издалека, в любую погоду, круглый год. Даже осенью. Белый быстро пачкается. Мне продолжать?
Я мысленно перебрала остальной спектр и покачала головой. На фоне листвы все от бежевого до алого потеряется, так что наши привычные оранжевые жилеты здесь не подойдут. Да и вряд ли местное производство способно выдать настолько яркий вырвиглазный оттенок.
Мужикам удивительно шла взбесившаяся фуксия, как ни странно, только подчеркивая ширину плеч и бугрящиеся мышцы. Они споро навертели сложные узлы на причальных столбиках и с уважительным поклоном отступили, освобождая нам дорогу. Сходили первыми мы втроём с парнишкой магом, потом потянулись остальные.
— Пожалуйте в нашу скромную харчевню, лорд, леди. Господа, — подхалимски выскочил нам навстречу хозяин заведения.
Не думаю, что здесь норма путешествовать в таком массовом порядке, но в заведении явно подготовились. На улице, в ухоженном саду, расставили наспех сколоченные столы и лавки. Нас с Кестером проводили внутрь, хотя, сказать по правде, я бы лучше посидела на свежем воздухе. Удобства в харчевне были вполне современного вида с рукомойником деревенского образца, который нужно было качать, как колодезный журавль.
— Спасибо, что взяли с собой, леди Виктория, — прошептала она, возбужденно сверкая глазами. — Это редкая честь для скромной девушки вроде меня: повидать столицу, посмотреть на мир…
Я невольно улыбнулась, заражаясь ее энтузиазмом. Мне и самой было интересно посмотреть на этот мир. Если вернусь обратно, будет что в мемуарах поведать.
Плотно перекусив и отдохнув, мы двинулись дальше. Как объяснил Кестер, до вечера мы должны были преодолеть еще приличный кусок, чтобы заночевать уже после переправы, у озера. Дальше рассказывать он не стал, хитро усмехнувшись и пообещав, что я сама все пойму.
Очередной сюрприз.
Пока что меня лорд Дуглас не разочаровывал.
Посмотрим, что он там еще заготовил.











