У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Иллюзия дара» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Иллюзия дара

Автор
Жанр
О книге Иллюзия дара
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Иллюзия дара». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Нинель Мягкова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Когда Виктория отправлялась на утреннюю пробежку, совершенно не представляла, что ее затянет в другой мир. Теперь она - посланница Богинь, что бы это ни значило. Только вместо почестей - одни обязанности, и каждый пытается сманить Вику на свою сторону.Вот бы еще понять, зачем она жрецам? И почему лорд Медового острова никак не хочет оставить ее в покое?В тексте есть: попаданка, адекватная героиня, бытовое фэнтези.
Читать полностью Иллюзия дара
Текст произведения «Иллюзия дара» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Я могу одеться сам, а вот тебе может понадобиться помощь. Кроме того, погладить мне рубашку может и твоя горничная, а вот мой лакей вряд ли соорудит тебе приличную прическу.
Со смешком я была вынуждена признать его правоту. Томас — отличный мужик, преданный хозяину и ревностно следящий за тем, чтобы на хламидах и кафтанах не было заломов, а сапоги были отполированы до зеркального блеска. Но представить его заплетающим мне сотню косичек по местной моде мне сложновато. Мужские прически тоже состояли из кос, но куда меньшего количества.
Некоторые франты, впрочем, не отставали от дам, другие, вроде Хеки, не заморачивались вообще и ограничивались намотанным на хвост у основания шеи шнурком.
В любом случае логику я оценила и от услуг горничной отказываться не стала. Не по статусу леди в чемоданах копаться. Слухов о прижимистости Дугласов только еще не хватало. А в том, что за нами в столице будут весьма пристально наблюдать, я не сомневалась.
Помимо сбора человеческой дани с провинций, это один из способов глянуть на их управителей. Наверняка нас еще от порта отслеживают и докладывают местной службе безопасности куда, с каким лицом и в какой одежде ходили.
Даже интересно было бы почитать собственное досье.
Отведённый нам люкс вписался бы во все нормы пятизвездочных отелей. В ванне легко можно было бы поплавать, на кровати — поиграть в футбол, а длинный балкон, объединявший наши две спальни и общую гостиную, проходил над утесом.
После ванны, расслабленная и разнеженная, я переоделась в чистое платье и наконец-то почувствовала себя цивилизованным человеком.
— Если я вам понадоблюсь, потяните за этот шнурок, — наставляла Сондра, заплетая мне волосы свободной французской косой."
"Ей было не по себе в незнакомом месте, но она старательно храбрилась и делала вид, что бывалая, битая жизнью путешественница просвещает наивную леди в моем лице.
Возможно, завтра все же стоит пройтись по столичным лавкам. Оценить ассортимент и прикупить пару платьев полегче. Летом пригодятся даже на севере.











