У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Когда ты вернешься ко мне» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Когда ты вернешься ко мне

Автор
О книге Когда ты вернешься ко мне
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Когда ты вернешься ко мне». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эмма Скотт). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
ХолденРодители хотели сделать из меня «идеального сына».Они поняли свою ошибку, когда я вернулся из лагеря терапии в истерике, весь избитый.Потом была кушетка лечебницы для душевнобольных. Из-за холода, что впился в меня ледяными клешнями.Да, я все так же крут, но теперь уже сломлен. Больше никого не подпущу к себе и на метр.Мне осталось продержаться год в Санта-Крузе, после чего я заберу наследство и начну все сначала.Я не планировал влюбляться.Но судьба смеется над нашими планами, не так ли?РиверЧто для меня счастье? Семейная автомастерская, дом, жизнь в Санта-Крузе.Футбол не входил даже в десятку. И я притворялся, чтобы оправдать чужие ожидания.Для всех остальных моя жизнь идеальна. Для меня она – ложь.С тех пор как заболела мама, слово «дом» приобрело иное значение. Я терял с ним связь, удаляясь все дальше от самого себя.Я мечтал о тихой гавани. Холден был другим.Бунтарь по натуре, любитель парижских вечеринок, неисправимый сердцеед.Моя полная противоположность.Но что случилось бы со мной, если бы он ушел?Демоны одного, обязательства другого – все играло против них. Но, разбивая сердца, судьба дарит то ощутимое и реальное, отчего ты уже не в силах отказаться…
Читать полностью Когда ты вернешься ко мне
Текст произведения «Когда ты вернешься ко мне» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Холден
Я заглянул в класс английского. Мисс Уоткинс проверяла работы за своим столом, рядом с ней в пластиковом контейнере лежал недоеденный салат из макарон. Я сделал глубокий вдох и постучал.
Она лучезарно улыбнулась и взмахом руки пригласила войти. Я скользнул за парту прямо перед ней, положил на столешницу кулак и подпер им голову. Кто-то нацарапал на поверхности «Мартин Блейзли сосет член».
– Стоит проверить.
Мисс Уоткинс наблюдала за мной.
– У тебя что-то на уме, Холден?
Ривер Уитмор у меня на уме.
Я уже был уничтожен, но он уничтожил меня снова. В лучшем смысле этого слова.
Мисс Уоткинс деликатно откашлялась.
– Да, верно, к делу. – Я откинулся назад, как обычно, небрежно и лениво. – Итак, давайте предположим, гипотетически, что кое-кто заинтересовался вопросом получения степени магистра изящного письма Университета Санта-Круза.
Она отложила красную «ручку смерти», которую использовала для оценки работ, и сложила руки на столе.
– Этот человек заинтересован в том, чтобы полностью пропустить программу бакалавриата?
– Совершенно верно. Он бы умер от скуки, заставь его посещать такие занятия, как «Запятые и поля». – Я разглядывал свои ногти. – Этот человек своего рода вундеркинд.
– Понимаю. – Мисс Уоткинс выглядела так, словно сдерживала улыбку.
"– Не то чтобы это имело отношение к делу, – добавил я, у меня внезапно перехватило горло, – но упомянутый человек уже несколько месяцев не брал ни капли спиртного в рот. За исключением пива, но мы прекрасно понимаем, что это не считается.
– Спорное утверждение, но… – Мисс Уоткинс прижала ладонь к груди. – Это замечательно, Холден.
– Итак… что вы думаете?
– Я думаю, что если этот человек настроен серьезно, то можно организовать несколько встреч на кафедре английского языка в университете.
Я забарабанил пальцами по столу, размышляя, предостерегая себя. Как будто я не провел все выходные, стараясь не допустить, чтобы эйфория от секса ударила мне в голову. И в сердце.
Просто потому, что Ривер трахался так, как будто любит меня…
Я выбрался из-за стола и направился к двери.
– Он вам перезвонит.
Мисс Уоткинс улыбнулась, уткнувшись в работы и взяв в руки красную «ручку смерти».
– Искренне на это надеюсь.









