У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Когда ты вернешься ко мне» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Когда ты вернешься ко мне

Автор
О книге Когда ты вернешься ко мне
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Когда ты вернешься ко мне». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эмма Скотт). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
ХолденРодители хотели сделать из меня «идеального сына».Они поняли свою ошибку, когда я вернулся из лагеря терапии в истерике, весь избитый.Потом была кушетка лечебницы для душевнобольных. Из-за холода, что впился в меня ледяными клешнями.Да, я все так же крут, но теперь уже сломлен. Больше никого не подпущу к себе и на метр.Мне осталось продержаться год в Санта-Крузе, после чего я заберу наследство и начну все сначала.Я не планировал влюбляться.Но судьба смеется над нашими планами, не так ли?РиверЧто для меня счастье? Семейная автомастерская, дом, жизнь в Санта-Крузе.Футбол не входил даже в десятку. И я притворялся, чтобы оправдать чужие ожидания.Для всех остальных моя жизнь идеальна. Для меня она – ложь.С тех пор как заболела мама, слово «дом» приобрело иное значение. Я терял с ним связь, удаляясь все дальше от самого себя.Я мечтал о тихой гавани. Холден был другим.Бунтарь по натуре, любитель парижских вечеринок, неисправимый сердцеед.Моя полная противоположность.Но что случилось бы со мной, если бы он ушел?Демоны одного, обязательства другого – все играло против них. Но, разбивая сердца, судьба дарит то ощутимое и реальное, отчего ты уже не в силах отказаться…
Читать полностью Когда ты вернешься ко мне
Текст произведения «Когда ты вернешься ко мне» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Это смело. И не похоже на тебя.
– К черту, – ответил он, в его голубых глазах горело яркое пламя.
Я изогнул бровь.
– Ох, я понял. Кто-то в эти выходные переспал и теперь готов трахаться и сражаться со всем миром.
– С миром сражаться, – ответил он, прижимаясь ко мне пахом. – Но трахать я больше никого другого не хочу.
Боже, помоги мне, и я тоже.
Он снова поцеловал меня, и я ему позволил, в голове роились мысли о нашем будущем. Ривер почувствовал мою рассеянность и отстранился, нахмурив брови.
– Все в порядке?
– Ты по телефону и сообщениям задал этот вопрос раз восемьсот с субботы, – сказал я.
– Ладно, ладно, – прервал меня Ривер с коротким смешком. – Тогда о чем ты думаешь?
Я втянул носом воздух, сердце колотилось в груди как ненормальное. Я отступил на шаг, чтобы Ривер этого не почувствовал.
– Ни о чем особенном, в принципе. Но у меня есть учитель английского языка. Мисс Уоткинс. Она прочитала одно из моих эссе и решила, что оно не так уж ужасно.
– Ну разумеется. Ты великолепен.
Уф. Ублюдок, простая правда в его устах пронзала меня насквозь.
– Она также думает, что было бы лучше потратить время на степень магистра изящного письма, чем на пьяные пируэты под Эйфелевой башней."
"– Она права, – заметил Ривер, а затем выражение его лица изменилось. Осознание и подозрение медленно проступили в его красивых чертах. – Подожди, и что все это означает?
– Это значит, что я пошел бы в университет.
– Куда?
– Куда захочу. – Я глубоко вдохнул. – В Университет Санта-Круза, возможно.
И ты мог бы остаться со мной…
Глаза Ривера расширились, и отнюдь не от внезапной радости. Он в замешательстве уставился на меня. Каждая секунда, прошедшая в тишине, пронзала мое сердце, надежда истекала кровью на пыльную, усыпанную мусором землю под нашими ногами.
– Ой, черт бы тебя побрал, расслабься, – бросил я, собирая все навыки выживания, отточенные на Аляске, чтобы сохранить легкомысленный тон.
– Погоди, ты бы остался в Санта-Крузе? – переспросил Ривер, все еще качая головой. – Я думал, что это слишком скучно для тебя.
– Так и есть, – быстро ответил я. – Мне меньше всего хочется оставаться в этом сонном городке и умирать от гребаной скуки снова и снова, каждый день, как в каком-нибудь кошмаре наподобие «Дня сурка».









