У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Королевская кровь 12. Часть 1» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Королевская кровь 12. Часть 1

О книге Королевская кровь 12. Часть 1
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Королевская кровь 12. Часть 1». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ирина Владимировна Котова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
«Мы все пленники судьбы. Но иногда наступают эпохи, великие эпохи, когда меняется мир. Смотри внимательно, и ты увидишь знаки. Увидишь, как люди вырастают над судьбами, и даже боги склоняются перед их силой, перед добровольными и безоглядными жертвами во имя другого. Как борьба идет до последней капли крови, до последнего вздоха и смерти вопреки — и отступает рок, и ломается предначертание. Никогда такое не бывает случайно. Смотри. Наблюдай. Помни. Такое случается только тогда, когда мир уже треснул и нужны те, кто сошьет его вновь».
Читать полностью Королевская кровь 12. Часть 1
Текст произведения «Королевская кровь 12. Часть 1» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Это уже не твоя забота, ты все сделал, — отозвалась Лариди, прикрывая глаза. — Иди к своим людям, медведь. И пса прихвати.
— Твоя правда, — ответил берман. — Но сначала скажи мне свое имя, женщина? Не Майором же тебя зовут. Если ты помрешь, я должен знать, кого поминать.
Она усмехнулась этому армейскому грубоватому юмору и тут же поморщилась от тянущей боли — хотя обезбол работал исправно, но, видимо, ее сильно потрепало.
— Церсия.
— Красиво, — сказал он, не уходя. — На секиру похоже. А меня Ольрен.
Она что-то промычала.
— Ты купалась когда-нибудь в нашем Северном океане? — спросил он. — Летом там вода немного теплее, чем зимой, но силу дает даже нам, потомкам Хозяина лесов. Хочешь искупаться там со мной?"
"— Все берманы так болтливы? — проговорила она, не размыкая глаз.
— Если нужно, чтобы ты не теряла сознание, то да.
Пес с другой стороны лизал ей руки и скулил.
Раздались шаги, рядом с ней присел еще один человек, губ коснулся флакончик. Она открыла рот и стала глотать жидкость, пахнущую вином и металлом — и с каждым глотком в животе дергало, будто срасталось что-то поврежденное.
— Я хочу вывезти ее на бронемашине, — раздался голос Бернарда, — если меня прикроют поначалу.
— Вас взорвут, боец, — без насмешки, вполне уважительно, ответил берман. — Но выносить ее нужно. Не доживет даже с тоником. Он ей остановил кровь, но вытекло уже довольно.
Пес продолжал скулить и тыкать ее под бок носом-клювом, зачем-то начал прыгать рядом, привлекая внимание.
— А дух не поможет? — задумчиво проговорил Бернард.
— Как? — пробурчал Ровент. — На себе, что ли, вынесет?
Наступила тишина. Лариди с усилием открыла глаза. Оба — и Кембритч, и барон разглядывали огромного пса с крыльями.
— Полетишь? — поинтересовался Ровент. — Я бы сам отнес: когда еще такую женщину в руках подержишь, — но здесь я нужнее. Нужно защитить и змея, раз он решил поспать, и раненых.
Бернард не обиделся.
— Отнесу, — коротко сказал он.
— Эй, собачка, — позвал берман даже уважительно. — Отнесешь этих двоих куда скажет этот юноша? Да так, чтобы не нарваться на раньяров?
Тер-сели тявкнул так раздраженно, что стало понятно, что он имеет в виду «Догадались!». Бернард аккуратно взял Лариди на руки, вынес на улицу. Пес трусил рядом. Кембритч перекинул ногу через пса — спина того провалилась, надежно зафиксировав сидящего.
— Церсия, — прорычал от порога берман.











