У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Любовь, ферма и коза в придачу» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Любовь, ферма и коза в придачу

Автор
Жанр
О книге Любовь, ферма и коза в придачу
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Любовь, ферма и коза в придачу». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Смеречинская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Не всем попаданкам везет! Кто-то получает принца, внешность, статус, а кому-то приходиться пробивать себе дорогу в магическом мире самостоятельно. Вот как Лидии например. Вместо дворцов-молодцов, ей досталась разрушенная ферма, сумасшедшая тетка, беременность на поздних сроках, да еще и коза. За это чудовище с рогами отдельный разговор. Но наша героиня не сдается и быстро найдет свое место в магическом мире. Ферму отстроим, тетку вылечим, козу перевоспитаем, а нерадивого папашу… А вот ему еще долго придется за нами побегать!!!
Читать полностью Любовь, ферма и коза в придачу
Текст произведения «Любовь, ферма и коза в придачу» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Да-да, конечно, — продолжила я сладко петь, — так вот, как я и говорила, произошла ошибка, господин Кармел. Фрея, на самом деле, пошла ко мне в услужение, и никто даже в мыслях не держит ее силой.
— Не правда! — это подал голос верзила, что так и не рискнул подойти к нам, но судя по всему слышал разговор прекрасно. — Девушку ее отец отдал в услужение мне! Я за нее заплатил пятнадцать серебряных монет, господин королевский исполнитель! А эта ведьма ее украла!
Я тут же более внимательно взглянула на громилу.
Недобро прищурившись на местного Синего Бороду, я снова повернулась к чиновнику и, сладко улыбнувшись:
— Повторю еще раз, господин Кармел, девушка у меня работает, и здесь произошла ошибка. Отец Фреи наверняка забыл, что уже пообещал девушку в работницы мне и взял плату с этого «господина».
Сделав знак рукой Берте, я быстро взяла у нее кошелек и достала оттуда пятнадцать серебряных монет.
— Но я очень верю, что господин королевский исполнитель сможет разобраться в этой ситуации и расставить все по своим местам.
Не стесняясь, я сунула Кармелу монетки, и он, также не стесняясь, их пересчитал, под возмущенное «Эй!!!» верзилы-садиста.
— Кхм… — крякнул Свинка, пряча монеты в карман, — так оно и есть, госпожа Мира, но аргументов для Вашей версии маловато.
"(Ого, я уже госпожа!) Королевский исполнитель кивнул на своего спутника, что метался между желанием спуститься и схватить меня за шкирку и страхом перед неизвестным, красноглазым чудовищем, что обитало на нашей ферме.
— Ах, да, Господин Кармел, Вы проделали такой длинный путь. Наверняка устали.






