У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1

Автор
Жанр
О книге Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Грибова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
– Ты – моя жена, обещанная пророчеством, – это первое, что я услышала от незнакомца, очнувшись в чужом мире. Угораздило же меня попасть в Северный замок, к принцу-затворнику… Свадьбу я пропустила. Содержания пророчества не знаю. От кого у меня странный Дар, доставляющий кучу проблем, не помню. Между тем, в коридорах замка гуляют сквозняки и нечисть, а в сердце принца, совсем как у Кая из сказки, застрял осколок льда. И все это богатство теперь мое. Отныне я – принцесса, новая хозяйка замка, та, что должна всех спасти. Что говорите, пророчество? Исполню! Только, чур, потом не жалуйся, дорогой муженек.
Читать полностью Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1
Текст произведения «Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Как чувствовал, что вы опять что-то натворите.
– Минуточку, – возмутилась я. – С каких пор читать пророчество – это преступление? В конце концов, это мой постамент. Так что я имею полное право знать, что на нем написано.
Все это я говорила, сидя на коленях перед Тьером. В какой-то момент своей пламенной речи, я поняла, что выгляжу странно. Словно рабыня у ног господина. Не удивительно, что Тьер так ехидно улыбается и главное – даже не предлагает мне встать! Хоть бы руку подал. Но нет, он явно наслаждается моментом.
Гордо вскинув подбородок, я поднялась. Мое движение всколыхнуло пыль с пола, и она взвилась в воздух. Из-за пыли эффект смазался. Я расчихалась и испортила этим впечатление.
Тьер ждал, когда я приду в себя, постукивая носком ботинка по полу. Он явно хотел меня отчитать, но я взяла инициативу в свои руки. Мне тоже есть, что ему высказать.
– Ты меня обманул! – с ходу обвинила я. – Притворился слугой, а сам – принц. Тот самый, из пророчества.
Тьер поморщился и глянул на Джема:
– На секунду тебя нельзя оставить.
– Не смей ругать ребенка, – вступилась я за Джема. – В отличие от тебя он честный. А ты чему его учишь? Вранью?
– Где ты увидела обман? – Тьер тоже повысил голос. – Джем такой же принц, как и я."
"Я удивленно посмотрела на скромно потупившегося в углу тролля, затем на Тьера и обратно на тролля. Не слишком ли много принцев для одного замка?
Подобное возможно, только если они родственники. Но что-то я не вижу семейного сходства.
– Джем – твой родственник? – спросила я.
– Младший брат.
– Но вы совершенно не похожи, – заметила я.
– Это потому, что его изменило проклятие.
Едва Тьер это произнес, как Джем судорожно вздохнул. Я снова глянула на тролля. Несчастный мальчишка! Каково ему быть таким?
Затем я сопоставила облик Джема с другими обитателями замка. Все эти упыри, вурдалаки, вампалы и даже русалка… они тоже люди? Или, по крайней мере, когда-то ими были, а теперь вынуждены влачить жалкое существование нечисти.
Видимо, эта догадка отразилась на моем лице, потому что Тьер кивнул:
– Ты верно поняла. Проклятие коснулось всех, кто жил в Северном замке. Оно изменило их.
– Всех, кроме тебя, – заметила я. – Ты выглядишь нормально. Как ты уцелел? Почему проклятие обошло тебя стороной?
– Не обошло, – качнул головой Тьер. – Меня оно тоже коснулось. Проклятие всегда со мной, я ношу его в сердце. И это не красивые слова.











