У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «По воле короля (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга По воле короля (СИ)

Автор
О книге По воле короля (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «По воле короля (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Леви). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— По воле короля! — голос глашатая Харольда-Завоевателя звучал в ушах погребальным звоном моих рухнувших надежд на толику счастья. Я — Лиссандра, старшая нелюбимая дочь короля Срединных земель. Рыжее чудовище, напоминание об умершей в родах любимой жене. Меня принуждают вступить в брак с герцогом Гренстоном Беспощадным — командующим вражеским войском. В брак, не нужный ни ему, ни мне. Тем более, что у герцога есть та, которой он посвящает победы. Но кто будет перечить королю-завоевателю? Мне остаётся только принять чужую волю, но как жить дальше — решать буду сама! В тексте есть: вынужденный брак, сложные отношения, бытовое фэнтези
Читать полностью По воле короля (СИ)
Текст произведения «По воле короля (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Единственное, что знала — так это то, что хочет, чтобы Эрик никуда не уезжал, или же вернулся как можно скорее.
С этими мыслями Лисса неотрывно смотрела на удаляющуюся мощную фигуру в лёгких кожаных доспехах. Сзади, справа у седла была приторочена седельная сумка. И всё бы ничего, только из-под её клапана вдруг вывалился белоснежный хвост.
— Снежка! — захихикала Лиссандра, довольно жмурясь. — А знает ли герцог, что везёт с собой вертуна? Вот теперь я точно могу быть спокойна.
Посмеиваясь, герцогиня перевела Карамельку с шага на рысь и помчалась догонять Колина.
Дорогой домой Лиссандра успокоилась и в крепостные ворота въехала уже с серьёзным выражением лица.
Её узнали сразу. Пропустили быстро. На волка только косились.
— Этот волк — мой питомец, — единственное, что пояснила герцогиня, въезжая внутрь.
Лиссандра отпустила Колина, но прежде пригласила к себе на службу. К сожалению, мастер Вигор теперь не мог выполнять функции секретаря, и это значительно усложняло жизнь герцогини. Другой подходящей кандидатуры на роль и охранника, и секретаря у неё не было. Лиссе нужен был сопровождающий. Парень же, хоть и был ещё мал, но подходил для роли порученца. Ну, а охраной пусть занимается волк!
Прежде, чем вернуться в замок, Лиссандра заехала в свою травницкую.
В домике было чисто.
Новое место требовало защиты.
Целительница сняла с пояса мешочек, тот самый, в котором были перетёртые цветы азалии. И обошла домик вокруг, рисуя порошком защитные символы под окнами и над дверью травницкой. Нехитрый ритуал позволял отпугнуть злых духов. От недобрых людей было иное заклинание. Но для него нужен был мак.
— Миледи Гренстон! — со стороны мостика послышался зов. Лиссандра оглянулась, рассматривая незнакомого воина. Видимо, он был из местного отряда. Те, с которыми она ехала в дороге, визуально все были знакомы.








