У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «По воле короля (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга По воле короля (СИ)

Автор
О книге По воле короля (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «По воле короля (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Леви). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— По воле короля! — голос глашатая Харольда-Завоевателя звучал в ушах погребальным звоном моих рухнувших надежд на толику счастья. Я — Лиссандра, старшая нелюбимая дочь короля Срединных земель. Рыжее чудовище, напоминание об умершей в родах любимой жене. Меня принуждают вступить в брак с герцогом Гренстоном Беспощадным — командующим вражеским войском. В брак, не нужный ни ему, ни мне. Тем более, что у герцога есть та, которой он посвящает победы. Но кто будет перечить королю-завоевателю? Мне остаётся только принять чужую волю, но как жить дальше — решать буду сама! В тексте есть: вынужденный брак, сложные отношения, бытовое фэнтези
Читать полностью По воле короля (СИ)
Текст произведения «По воле короля (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А прическа поражала своей необычностью: коротко выстриженные виски с символами жизни и смерти, справа и слева соответственно, и копна чёрных блестящих волос, свободным водопадом спадающая до поясницы. Простое целомудренное платье под горло облегало соблазнительную грудь и струилось вниз, очерчивая силуэт. Дорожный припыленный плащ был небрежно накинут на одно плечо и крепился у ворота фибулой в виде скрутившейся серебряной змеи.
— Тётя, позволь представить тебе моего супруга, милорда Эрика Гренстона, — как через вату услышал король и тяжело сглотнул, с трудом отрывая взгляд от женщины, краше которой он не видел, и посмотрел на брата.
— Рад познакомиться с леди, — коротко кивнул герцог. — Приглашаю Вас на наш первый совместный завтрак, — вежливо предложил он, и Ведана, очаровательно улыбнувшись, согласилась, до поры сдерживая в себе чувства. Ей было, что сказать этому мужчине. Свою девочку она будет защищать!
Глава 10.
Завтрак для Лиссандры прошёл на одном дыхании. Всё было нипочём. Она с нетерпением посматривала на Ведану, мечтая быстрее оказаться рядом. В груди распирало от необходимости выговориться. Нет, Лиссандра не собиралась жаловаться ни на отца, ни на мачеху, ни на короля Вульфрика. Ей хотелось рассказать о первой совместной ночи с супругом. А ещё спросить совета. Девушка не понимала, как ей вести себя в роли супруги герцога Гренстона после всего случившегося.
"И мечта Лиссы сбылась. Когда гости насытились, король Вульфрик позвал герцогов Наурийского и Гренстона в кабинет для обсуждения неотложных дел. Король Вульфрик так же, как и герцог Гренстон, через два дня отбывал в Вайтэрд, отводя за собой своё войско. Дело было к осени. Серп — последний месяц жаркой поры. А там не за горой и зима, которая в более северном королевстве наступала быстрее, чем здесь, в Срединных землях, и была суровее. Нужно было много всего успеть, пока землю не скуёт морозом и не выпадет снег.
Ведана подхватила Лиссандру под руку и вышла из зала одной из первых.
Женщина попросила Лиссандру подождать её в своих покоях, а сама отправилась к бывшей королеве. Искать сестру долго не пришлось. Та сычом сидела у себя в покоях. Ведана с порога ощутила, насколько Гертруда взбешена и зла, её словно горячей волной окатило этими неприятными эмоциями. Но ведьма лишь зловеще ухмыльнулась и не отступила, стремительно подходя к старшей сестре.








