У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Граф и гувернантка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Граф и гувернантка

Автор
О книге Граф и гувернантка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Граф и гувернантка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джулия Куин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Дэниел Смайт-Смит, граф Уинстед, во время дуэли подстреливший своего друга, три года скрывался за границей от преследователей, нанятых графом Рамсгейтом – разъяренным отцом раненого. Узнав, что прощен, Дэниел вернулся домой – и немедленно страстно влюбился в прелестную девушку, игравшую на фортепьяно во время семейного концерта.Увлечение это не сулит ничего хорошего. Потому что, во-первых, предмет страсти Дэниела – бедная гувернантка Энн Уинтер, брак с которой обернется настоящим скандалом, а во-вторых – и на графа, и на его возлюбленную кто-то охотится. Дэниел предполагает, что его снова преследуют подручные Рамсгейта, однако и Энн явно скрывает какую-то опасную тайну…
Читать полностью Граф и гувернантка
Текст произведения «Граф и гувернантка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Дэниел не знал, зачем целовал других женщин, ведь все эти касания их губ своими нельзя было назвать настоящими поцелуями. Такими, как прошлой ночью.
Оказавшись в столовой, Дэниел был очень рад увидеть стоявшую возле буфета мисс Уинтер, но все мечты о флирте тотчас же рассеялись как дым при виде Фрэнсис, получившей указание положить в свою тарелку больше еды.
– Я не люблю копченую сельдь, – надула губы девочка.
– Вам не обязательно ее есть, – возразила мисс Уинтер, – но одного ломтика бекона явно недостаточно.
– Мне не нравится, как она приготовлена.
– С каких это пор? – с подозрением прищурилась мисс Уинтер. – Что с ней не так?
Сморщив нос, Фрэнсис склонилась над тарелкой.
– Она какая-то жидкая.
– Это можно очень легко исправить, – заметил Дэниел, решив, что настал подходящий момент заявить о своем присутствии.
– Дэниел! – воскликнула Фрэнсис, и лицо ее просияло.
Граф украдкой посмотрел на мисс Уинтер, о которой почему-то до сих пор не мог думать как об Энн, за исключением тех случаев, когда она оказывалась в его объятиях.
– Я попрошу кухарку приготовить для тебя другую порцию, – сказал Дэниел, взъерошив волосы Фрэнсис.
– Вы не сделаете ничего подобного, – строго возразила мисс Уинтер. – Яичница выглядит вполне съедобной, и тратить лишние продукты из-за чьих-то капризов ни к чему.
Взглянув на кузину, Дэниел сочувственно пожал плечами.
– Боюсь, спорить с мисс Уинтер бесполезно. Почему бы не выбрать то, что действительно придется тебе по вкусу?
– Не люблю копченую сельдь, – повторила девочка.
Взглянув на вышеозначенное блюдо, Дэниел поморщился.
– Я тоже. И, честно говоря, не знаю никого, кому бы она пришлась по душе, за исключением моей сестры. К тому же после трапезы от нее целый день пахнет рыбой.
Притворно ужаснувшись, Фрэнсис закатила глаза, а граф перевел взгляд на мисс Уинтер:
– А вы любите копченую сельдь?
Гувернантка с достоинством выдержала взгляд.
– Очень.
– Жаль, – вздохнув, Дэниел повернулся к Фрэнсис. – Думаю, мне придется предупредить лорда Чаттериса, ведь они с Гонорией собираются пожениться. Не представляю, чтобы он захотел целовать девушку, от которой пахнет рыбой.
Прикрыв рот ладошкой, Фрэнсис захихикала, а мисс Уинтер, смерив графа строгим взглядом, укоризненно заметила:
– А вам, сэр Уинстед, не стоит вести подобные разговоры в присутствии детей.








