У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Граф и гувернантка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Граф и гувернантка

Автор
О книге Граф и гувернантка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Граф и гувернантка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джулия Куин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Дэниел Смайт-Смит, граф Уинстед, во время дуэли подстреливший своего друга, три года скрывался за границей от преследователей, нанятых графом Рамсгейтом – разъяренным отцом раненого. Узнав, что прощен, Дэниел вернулся домой – и немедленно страстно влюбился в прелестную девушку, игравшую на фортепьяно во время семейного концерта.Увлечение это не сулит ничего хорошего. Потому что, во-первых, предмет страсти Дэниела – бедная гувернантка Энн Уинтер, брак с которой обернется настоящим скандалом, а во-вторых – и на графа, и на его возлюбленную кто-то охотится. Дэниел предполагает, что его снова преследуют подручные Рамсгейта, однако и Энн явно скрывает какую-то опасную тайну…
Читать полностью Граф и гувернантка
Текст произведения «Граф и гувернантка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Дэниел, усевшись напротив Фрэнсис, с любопытством посмотрел на гувернантку. Странное заявление от женщины, столь неохотно говорившей о своем прошлом.
Однако Фрэнсис истолковала слова наставницы по-своему. Ее рука с наполовину съеденным тостом застыла в воздухе, а сама она с изумлением воззрилась на мисс Уинтер.
– Тогда почему вы заставляете нас изучать этот остров?
Мисс Уинтер посмотрела на девочку с достойным восхищения хладнокровием.
– Сомневаюсь, что мне под силу провести урок, посвященный острову Уайт, – и, повернувшись к Дэниелу, пояснила: – Если честно, я совершенно ничего о нем не знаю.
– Ну вот тебе и объяснение, – Дэниел вновь перевел взгляд на кузину. – Мисс Уинтер не может учить вас тому, чего не знает сама.
– Но информация об острове Мэн совершенно бесполезна, – запротестовала Фрэнсис. – Остров Уайт хотя бы близко. И однажды мы вполне можем туда поехать. А вот остров Мэн находится неизвестно где.
– Вообще-то в Ирландском море, – заметил Дэниел.
– Никто не знает, что ждет его в жизни, – тихо сказала мисс Уинтер.
Голос мисс Уинтер был таким странным, что Дэниел и Фрэнсис не произнесли ни слова. Гувернантка между тем пожала плечами и переключила внимание на еду в тарелке, наколов на вилку очередной кусочек сельди, потом сказала:
– Не знаю даже, смогла бы я показать его на карте.
В столовой вновь воцарилась тишина, еще более неловкая, чем прежде, и Дэниел решил, что пора ее нарушить:
– Что ж… – (Это всегда давало ему время придумать что-то более умное.
Мисс Уинтер вскинула голову и озадаченно заморгала.
– Что, простите?
– Чудесно! – воскликнула Фрэнсис, напрочь позабыв об острове Мэн. – Я их обожаю.
– А вы, мисс Уинтер? – спросил Дэниел.
– Она их любит, – ответила вместо наставницы Фрэнсис.
– Пожалуй, мы могли бы прогуляться в деревню и пополнить запасы, – предложил граф.
– Кажется, ты сказал, что у тебя есть, – напомнила кузина.
– Верно, – кивнул Дэниел, а потом посмотрел в тарелку мисс Уинтер, и его брови взметнулись вверх. – Но у меня такое чувство, что их не хватит.
Между тем мисс Уинтер подцепила еще один кусочек сельди.
– Не стоит обо мне беспокоиться.
– О, я беспокоюсь не только о вас!
В недоумении сдвинув брови, Фрэнсис переводила взгляд с кузена на гувернантку и обратно, потом заявила:
– Не понимаю, о чем вы.








