У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка. Двойной обмен» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка. Двойной обмен

Автор
Жанр
О книге Попаданка. Двойной обмен
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка. Двойной обмен». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Белецкая). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Авторы книг про попаданцев врут! Попала в другой мир, но ничего из того, что положено попаданкам, не получила. Где роскошное тело? Где влюбленные в меня принцы, драконы, властелины, или хотя бы какой-нибудь захудалый граф или герцог? Где огромная магия? Нету! Только огромная по… пятая точка досталась. А это, поверьте, совсем не то, о чем я мечтала!Но я не привыкла унывать. Выучилась на травницу, открыла свою лавку, варю зелья. Живу обеспечено и спокойно. Однажды угораздило меня спасти подозрительного дроу. Симпатичного, но на редкость вредного. После этого случая моей спокойной жизни пришел конец…
Читать полностью Попаданка. Двойной обмен
Текст произведения «Попаданка. Двойной обмен» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Задабривать, шантажировать и просить Великую Паучиху о таком нельзя.
– А сами жрицы могут прознать о том, что я вру?
– Наверное, нет. Я не знаю способности жриц. Не знаю, как они общаются с богиней. Но ты можешь просто сообщить это, сказав, что это твоё личное убеждение."
"Слишком зыбко, но у меня нет другого плана, кроме как напирать на то, что это не я захотела принести травницу в жертву, а Великая Паучиха подсказала. Вообще, в этом есть смысл. Тот артефакт – фенопылесос – он же, вроде, проводник воли богини.
Мы еще немного поговорили с Ивом, стараясь подготовить максимально нейтральные и правдивые ответы на вопросы, которые задаст Айеари. Единственное, что мы не придумали: что делать, если глава клана решит меня наказать с помощью ментальной магии? Она ведь сразу поймет, что я не настоящая Гамаиса. Оставалось только уповать на везение.
Одеться мне тоже помог Ивэлас: он лучше знает, в чем пойти к матриарху.
– Ты не хочешь посмотреть, какую прическу я тебе сделал? – поинтересовался Ив.
Признаться, я даже забыла о прическе, пока обсуждались более важные вопросы. Просто чувствовала, что волосы закрывают часть ушей. Когда же я подошла к зеркалу, то губы раздвинулись в улыбке.
– Ну как?
– Отлично, капитан Соло! Берите Чубаку, парочку джедаев и выводите «Сокол тысячелетия» на орбиту! – бодро отрапортовала я.
– Что?
– Сказка есть такая. У принцессы Леи была похожая прическа.
Нет, конечно, сходство было неполным (в моих волосах сверкали красивые заколки), однако знаменитые «бублики» вполне угадывались. Помнится, принцесса Лея была весьма боевой дамой и в самых сложных ситуациях не опускала руки. Может быть, и у меня все получится, главное – не отчаиваться.
Мы снова обсуждали будущую встречу с Айеари, моя ложь была шита белыми нитками. Я боялась, что глава клана все равно догадается о том, что случилось, и вытянет подробности. Может быть, лучше все же рассказать Айеари правду? Клану нужна травница, и пусть ей буду я, но не на таких кабальных условиях, просто дам клятву молчания. Однако ответ Ива показал мне то, что порядки дроу я совершенно не понимаю.
– Да, Айеари – умная женщина.











