У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка. Двойной обмен» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка. Двойной обмен

Автор
Жанр
О книге Попаданка. Двойной обмен
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка. Двойной обмен». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Белецкая). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Авторы книг про попаданцев врут! Попала в другой мир, но ничего из того, что положено попаданкам, не получила. Где роскошное тело? Где влюбленные в меня принцы, драконы, властелины, или хотя бы какой-нибудь захудалый граф или герцог? Где огромная магия? Нету! Только огромная по… пятая точка досталась. А это, поверьте, совсем не то, о чем я мечтала!Но я не привыкла унывать. Выучилась на травницу, открыла свою лавку, варю зелья. Живу обеспечено и спокойно. Однажды угораздило меня спасти подозрительного дроу. Симпатичного, но на редкость вредного. После этого случая моей спокойной жизни пришел конец…
Читать полностью Попаданка. Двойной обмен
Текст произведения «Попаданка. Двойной обмен» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Менталист явно знал, что мой вроде как муж побоится к нему прикоснуться.
– Приветствую всех собравшихся, – поздоровался Риш.
Охрененный у него голос. И сам чуть улыбается и жмурится, как сытый кот, развалившийся на солнышке. Хорош.
– Ты прекрасно выглядишь, Гамаиса. Очень рад, что застал тебя дома,– продолжал А‘Арей.
– К сожалению, сейчас слишком поздно для визитов. Моя жена устала, – Ивэлас снова встал на пути менталиста, – возможно, немного позже она сможет вас принять.
Говорил он уважительно и спокойно, но это явно была дерзость.
– Ты ведь недавно сюда приехал?
– Недавно. Сразу, как женился на госпоже… – Как мне показалось, Ив ответил с вызовом.
Пока мужчины перебрасывались фразами, я вдруг кое-что поняла.
– Вчера на торговой площади ты меня видел, – это был не вопрос, а утверждение, – поэтому и пришел сегодня. Узнал о визите Тёмнейшей, а после заявился сам. Я права?
– Почти… – Риш, чуть улыбнувшись, посмотрел на меня.
– Почему это, интересно? – в моем тоне явно проскальзывало сомнение.
Не то, чтобы мне действительно было любопытно, но уж очень соблазнительно звучало вот это «тебя почувствовал». А’Арей произносил это с нотками скрытой страсти и восхищения, и мне хотелось хоть немного снизить накал.
– Вот и мне интересно, почему? Может быть, это знак богов? Судьба, которая нас сводит? Или особое притяжение душ?"
"Гипнотизер хренов. Слова вроде бы обычные, но как он их произносил! Как смотрел при этом. И, главное, ни грамма фальши не чувствовалось. Хотелось поверить и растечься лужицей. Воображение подкинуло картинку пускающей слюни идиотки, с восторгом смотрящей на менталиста.
– Риш, давай ты вот это уберешь? – раздраженно попросила я. – Не пойми меня неправильно, но мой супруг сказал правду: я действительно устала и не готова еще и к твоим играм. Целителя нет, приходится не только варить зелья, но и ходить по вызовам. Резерв у меня небольшой, но выкладываться надо по полной. Это здорово утомляет.
А’Арей непонимающе моргнул.











