У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка. Двойной обмен» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка. Двойной обмен

Автор
Жанр
О книге Попаданка. Двойной обмен
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка. Двойной обмен». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Белецкая). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Авторы книг про попаданцев врут! Попала в другой мир, но ничего из того, что положено попаданкам, не получила. Где роскошное тело? Где влюбленные в меня принцы, драконы, властелины, или хотя бы какой-нибудь захудалый граф или герцог? Где огромная магия? Нету! Только огромная по… пятая точка досталась. А это, поверьте, совсем не то, о чем я мечтала!Но я не привыкла унывать. Выучилась на травницу, открыла свою лавку, варю зелья. Живу обеспечено и спокойно. Однажды угораздило меня спасти подозрительного дроу. Симпатичного, но на редкость вредного. После этого случая моей спокойной жизни пришел конец…
Читать полностью Попаданка. Двойной обмен
Текст произведения «Попаданка. Двойной обмен» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Оказалось, у ментального дара множество граней, но А‘арею была известна едва ли треть из них! Само собой получилось, что им с Ньёрном дали задание. Они допросили одного человека, второго, затем все дальше стали разматывать клубок преступлений, а потом и вовсе попали в столицу Бизарии, где, наконец, им удалось поймать вора и убийцу.
После этого дела последовало другое, потом еще одно. И постепенно Риш сам не заметил, как втянулся. Он принес еще пяток клятв, распутал вдвое больше загадочных преступлений, приобрел артефакт, меняющий внешность, и когда остановился и задумался, внезапно понял, что новая жизнь его вполне устраивает.
Да, Ришу приходилось примерно раз в месяц являться к герцогине, которая перетряхивала его память, но сам он понимал, что ментальные маги опасны, поэтому был искренне благодарен за то, что ему дали максимально возможную свободу, интересную работу и возможность обучаться. А еще ему дали в награду прекрасный дом, со временем появились друзья, которые все знали о ментальной магии и его происхождении, и принимали Риша таким, какой он есть.
Интерлюдия вторая. Обещание Змея
Клара поливала ландыши. Красивые цветы. Белые, будто платье невесты. Радостные. Наверное, совсем не такие, какие должны расти на могиле. Но когда-то Элли мимоходом сказала, что хотела бы, чтобы на её могиле росли ландыши. И Клара посадила, а потом ухаживала за могилкой и за цветами.
Клара присела на скамеечку. Порывистый майский ветерок дунул на неё, обдав запахами травы и влажной земли. Чирикали птицы, невдалеке заливался соловей. Воспоминания накатили внезапно, казалось, все это произошло вчера, а не больше двадцати лет назад.
Тогда она так же сидела на скамейке, возле могилы Элли. Не было ни цветов, ни камня с выбитым именем, лишь начавший зарастать холмик земли.
Слёз не было. Не было мыслей и идей. Девушка не знала, как поступить. Не знала, как сохранить то, что ей досталось от подруги и наставницы. Еще немного и лавка Элли «Волшебный флакон» перейдет к жене брата. К этой пронырливой, гадкой женщине, которая никакого отношения не имела ни к Элли, ни к травам.











