У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка. Двойной обмен» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка. Двойной обмен

Автор
Жанр
О книге Попаданка. Двойной обмен
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка. Двойной обмен». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Белецкая). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Авторы книг про попаданцев врут! Попала в другой мир, но ничего из того, что положено попаданкам, не получила. Где роскошное тело? Где влюбленные в меня принцы, драконы, властелины, или хотя бы какой-нибудь захудалый граф или герцог? Где огромная магия? Нету! Только огромная по… пятая точка досталась. А это, поверьте, совсем не то, о чем я мечтала!Но я не привыкла унывать. Выучилась на травницу, открыла свою лавку, варю зелья. Живу обеспечено и спокойно. Однажды угораздило меня спасти подозрительного дроу. Симпатичного, но на редкость вредного. После этого случая моей спокойной жизни пришел конец…
Читать полностью Попаданка. Двойной обмен
Текст произведения «Попаданка. Двойной обмен» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Сейчас он щеголял белыми хлопковыми штанишками и тапочками на босу ногу. Видимо, спал, а его что-то разбудило.
Мужик развел бурную деятельность: поводил руками над телом девочки, причем, ладони этого типа светились белым, потом сыпанул на ребенка порошком и что-то напевно произнес. Сейчас его голос звучал по-особенному, и я с удивлением опознала в нем тот самый глас, который приказывал вселиться. Меня снова потянуло к телу, и уже через мгновение я осознала себя лежащей на кровати.
Может быть, они как-то сохраняли тело без души, именно поэтому девочка так слаба? А потом решили призвать меня? Или моя душа призвалась вместо души малышки? Если тут есть магия и если местные знают, как призывать души, то логично предположить, что девочка могла пострадать от воздействия не на тело.
А вдруг это его дочь? Он по возрасту вполне подходит.
Я скосила глаза. Маг, сгорбившись, сидел на стуле. Видно, что колдунство по возвращению души дорого ему обошлось. Но что он сделает, когда поймет, что вернул в мир живых не свою дочку – или кто там ему эта девочка? – а какую-то чужую взрослую тётку? Видно же, что он переживает за здоровье малышки.
На следующий день моя замечательная теория про папу и дочь рассыпалась, как карточный домик. Женщина, поняв, что я за ней слежу, начала показывать на предметы и громко и четко называть их. Если бы они вселили душу девочки, то не стали обучать её самым простым словам.
Тем временем моя сиделка жестами показала, что её зовут Шишая или просто Шая. Когда я повторила имя, женщина обрадовалась, но представиться мне в ответ не дала. Приложив руку к моей груди, она сказала:
– Реза."
"Я непонимающе посмотрела на женщину.











