У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка. Двойной обмен» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка. Двойной обмен

Автор
Жанр
О книге Попаданка. Двойной обмен
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка. Двойной обмен». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Белецкая). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Авторы книг про попаданцев врут! Попала в другой мир, но ничего из того, что положено попаданкам, не получила. Где роскошное тело? Где влюбленные в меня принцы, драконы, властелины, или хотя бы какой-нибудь захудалый граф или герцог? Где огромная магия? Нету! Только огромная по… пятая точка досталась. А это, поверьте, совсем не то, о чем я мечтала!Но я не привыкла унывать. Выучилась на травницу, открыла свою лавку, варю зелья. Живу обеспечено и спокойно. Однажды угораздило меня спасти подозрительного дроу. Симпатичного, но на редкость вредного. После этого случая моей спокойной жизни пришел конец…
Читать полностью Попаданка. Двойной обмен
Текст произведения «Попаданка. Двойной обмен» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Рабовладелица, мать его за ногу! Но если это единственный способ спасти Ива от этой мымры, то я куплю его. Деньги есть, от лекарств клан тоже не откажется. Мы можем договориться.
– Скажи, – Гамаиса внимательно на меня посмотрела, – тебе действительно от Ивэласа ничего, кроме крови для экспериментов, не нужно?
– Ну… на эксперименты нужна не только кровь. Желательно иметь кусочки кожи, и еще я хотела изучить кости. Если глава клана разрешит использовать…"
"«костную ткань умерших…» – хотела закончить я, но эльфийка вновь расхохоталась.
– Может быть, и правда, продать его тебе? Я бы посмотрела, как ты будешь извлекать из этого строптивца кости, – сказала она.
Я не стала объяснять, что никаких костей из Ива извлекать не собираюсь. Пусть лучше думает, что он будет страдать у меня, может быть, быстрее продаст.
– Но знаешь, дело в том, что я не могу его тебе продать, даже если обрежу челку.
– Почему?
– Потому что преступницам и вруньям рабов покупать запрещено.
– Объясните, наконец, почему вы считаете, что я – преступница? Наличие у вашего мужа краски для волос, произведенной по моему рецепту и проданной у меня в лавке, доказательством того, что я оказывала ему помощь, быть не может. Мало того, вы допросили меня с использованием артефакта правды. Он показал, что я не лгала!
– Не лгала, но недоговаривала. Как ни странно, обмануть артефакт правды возможно. Нелегко, но возможно. Ты смогла выкрутиться. Но Ивэлас, сам того не желая, тебя раскрыл.
Вот это засада! Но, возможно, мне удастся и на этот раз пройти по краю?
– И что? Он мог увидеть меня, когда я сцеживала кровь. Я – единственная человечка-травница на всю округу. Внешность примечательная, он, видимо, догадался, что кровь у него брала именно я. А ночью ему приснилась метель и то, как я сцеживала кровь. Да мало ли что могло присниться? Вы сами сказали, что сны нельзя контролировать.
– Нельзя, верно, но тогда почему он кричал во сне: «Нет, нет, только не трогай её! Только не Резаэлли.
От её многообещающего взгляда стало нехорошо, показалось, что под ногами разверзлась пропасть, и я лечу во тьму.
– После этого все встало на свои места, Элли, – говорила между тем эльфийка, – ты спасла Ивэласа от смерти, а он влюбился в свою спасительницу.











