У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Право первой ночи для повелителя драконов» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Право первой ночи для повелителя драконов

Автор
Жанр
О книге Право первой ночи для повелителя драконов
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Право первой ночи для повелителя драконов». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Галлея Сандер-Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...
Читать полностью Право первой ночи для повелителя драконов
Текст произведения «Право первой ночи для повелителя драконов» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Что может быть хуже, чем враг, от которого никак не избавишься, потому что он часть тебя самого?! Или, правильнее сказать, ты часть него?
– Теперь ты понимаешь, что сопротивление бесполезно? – напомнил о себе Джерсис.
Девушка кивнула, говорить было всё ещё больно.
– Если станешь мне противиться, ошейник сожмётся, – озвучил безрадостные перспективы он. – Не вынуждай поступать так с тобой в первый же день знакомства...
«Так не поступай, садист чёртов!»
Погасив вспышку раздражения, Ксения продолжала всматриваться в собственное отражение и сделала вывод, что для постороннего наблюдателя ошейник выглядит лишь замысловатым украшением (ах, какой щедрый жених ей попался!), и только они вдвоём знают, что это на самом деле.
Видимо, восприняв её молчание как знак согласия, Борн убавил вкрадчивые нотки, теперь в его тоне зазвучала непререкаемая категоричность, словно он и мысли не допускал, что будущая супруга посмеет не подчиниться.
– Иди готовься к церемонии, – маг вальяжно махнул рукой в сторону двери.
Глава 3
«Первая брачная ночь пройдёт на моей территории...» – всё ещё звучало в ушах, когда Ксения, почти не разбирая дороги, практически бежала по коридору, стремясь как можно дальше оказаться от оружейного зала. Стражники провожали её удивлёнными взглядами. Ну да, Лира обычно ползает по замку со скоростью черепахи, да ещё и с абсолютно покорным видом сломленного цветка.
«Да чтоб ты сдох, садюга-извращенец!» – кипятилась девушка, размашисто шагнув за угол, и налетела на повороте на низкорослую полноватую девицу в бархатном зелёном платье, за которой, в свою очередь, следовала девица повыше и постройнее, облачённая в бордовый бархат.
– Неуклюжая грязнокровка! – выругалась пышка Берис, ощутимо толкнув Ксюшу в грудь.
– Настолько рада предстоящему замужеству, что под ноги вообще не смотришь? – добавила стройняшка Флорис, только чудом сохранившая равновесие.
«Чёрт, нарвалась!» – Ксении вовсе не улыбалось беседовать со сводными сестричками.





