У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Право первой ночи для повелителя драконов» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Право первой ночи для повелителя драконов

Автор
Жанр
О книге Право первой ночи для повелителя драконов
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Право первой ночи для повелителя драконов». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Галлея Сандер-Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...
Читать полностью Право первой ночи для повелителя драконов
Текст произведения «Право первой ночи для повелителя драконов» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– На, забирай! – сейчас девушке было всё равно, что стражники батюшки увидят её в нижней сорочке. Это для средневековых девиц подобное можно считать оскорблением, а у неё в родном мире сарафаны летом не менее открытые, ещё и на тонких бретельках. Да и вообще, уже сегодня вечером Ксюши не будет в этом треклятом замке. Хотя, если честно, она предпочла бы остаться тут, среди издёвок и оскорблений, лишь бы не оказаться во владениях Джерсиса, где тот сможет творить с ней всё, что в его больную головушку стукнет.
– Совсем умом тронулась, – напустилась на неё Берис. – Смеешь нам дерзить?! Надеюсь, муж выбьет из тебя всю дурь.
– Обязательно выбьет, – поддержала её Флорис и указала служанке, прибежавшей на шум, на разбросанные вещи. – Собери всё это и брось свиньям.
Та с удивлением глянула на молодую госпожу, но спорить не стала, забрала вещи и поспешно удалилась. А Ксения, зябко передёрнув плечами, собиралась продолжить путь, однако её окликнул один из стражников.
– Это... Сиер Трайдер приказал вам готовиться к церемонии. Эм... Всё необходимое уже ждёт в малой гостиной.
Вот как, ради такого случая ей на пару часов даже выделили малую гостиную! Стыдно было сказать, что внебрачная дочка живёт фактически в чулане?
– Уже иду, – больше не взглянув на старших сестёр, Ксюша отправилась вслед за стражником, которого, разумеется, прислали не только за тем, чтобы просто её пригласить, а для того, чтобы лично сопроводить и пресечь очередную попытку побега.
В гостиной (о чудо!) помимо горничной её ожидала Тира Трайдер, мать сводных сестричек. Чтобы мачеха изволила пошевелить пальцем ради падчерицы... Муженёк настоял, не иначе. Но неужто она думает, что Ксю позволит ей помочь наводить марафет? Да эта грымза наверняка какую-нибудь гадость задумала, от неё всего можно ожидать. Вдруг какой-нибудь прощальный «подарочек» подкинет? Иголку в платье воткнёт или чесоточный порошок в одежду подсыплет.
– Чего там стоишь как неродная? – глянула дородная женщина на остановившуюся на пороге приёмную дочь. – Хотя да, ты ведь и так неродная...
Ну вот, кто бы сомневался. Словесная атака началась... Но подойти всё равно пришлось, не вечно же стоять в дверях.





