У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Право первой ночи для повелителя драконов» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Право первой ночи для повелителя драконов

Автор
Жанр
О книге Право первой ночи для повелителя драконов
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Право первой ночи для повелителя драконов». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Галлея Сандер-Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...
Читать полностью Право первой ночи для повелителя драконов
Текст произведения «Право первой ночи для повелителя драконов» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Я знаю, зачем Джерсис тебя забирает, и очень рада такому повороту. Рада, слышишь? Мой муж в своё время тоже на это купился, и я вынуждена была терпеть ради всех нас, но теперь... теперь, наконец, мы освободимся от тяжкого бремени и я снова почувствую себя полноправной хозяйкой замка и своего мужа.
И Ксю не смогла остаться равнодушной к подобным словам. Пусть эта мегера отравляла ей (вернее, Лиране) жизнь с самого детства и по сей день, но понимание и женская солидарность сделали своё дело. Какой жене понравится, если муж притащит в дом любовницу, а потом заимеет от неё ребёнка, которого потребует растить под одной крышей с законными детьми?!
– Да, меня здесь больше не будет.
– Ты... – начала было Тира, но быстро отвернулась. Девушке показалось, что раздалось сдержанное всхлипывание. Впрочем, мачеха быстро взяла себя в руки и, не глядя на падчерицу, направилась к двери.
Но одиночеств Ксении длилось недолго. Словно только и ожидая ухода матери, в гостиную пробрались сводные сёстры. Берис ради праздника надела голубой наряд, который так шёл к её белокурым (в мать) волосам и светлым глазам, а темноволосая (в отца) Флорис удовольствовалась любимым фиолетовым.
– Только одного не пойму: почему сиер Джерсис выбрал именно тебя, когда есть мы с Бери? – зло процедила Фло, с неприязнью оглядывая невесту. – Где он вообще тебя увидел?
«И не поймёшь! Да и не видел он меня до сегодняшнего дня.
Потому что ему от неё была нужна вовсе не внешность, а сила, которую и продал жениху Турин. Сестричкам и невдомёк, что сводная грязнокровная сестра имеет дар, из-за которого её уже давно порвали бы мужики, как тузики грелку, если бы данная информация стала известна в округе. А вот мачеха знала, ещё как знала, потому и терпела Лиру все эти годы.
– Отец ждёт тебя, – сообщила вернувшаяся Тира. – Хочет сказать несколько напутственных слов.
Отец мог ждать Лирану только в одном месте, в своём кабинете, потому как в его личные покои ей путь был заказан. Собравшись с духом, она в сопровождении будто приклеенного к ней стражника направилась на тет-а-тет с родителем, по пути размышляя, не шандарахнуть ли провожатого по голове и не рискнуть ли сбежать снова.





