У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Право первой ночи для повелителя драконов» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Право первой ночи для повелителя драконов

Автор
Жанр
О книге Право первой ночи для повелителя драконов
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Право первой ночи для повелителя драконов». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Галлея Сандер-Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...
Читать полностью Право первой ночи для повелителя драконов
Текст произведения «Право первой ночи для повелителя драконов» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Не извольте волноваться, сиер, – почтительно склонил голову здоровяк Пит, один из подоспевшей троицы. – Сиера всего лишь возвращается в отчий дом, где её ОЧ-Ч-ЧЕНЬ ждут...
О да, ждут! Как голодные гости индейку в День благодарения. Но время на возмущение ей никто не дал. Окружив плотным кольцом, стражники повели Лиру в сторону ненавистного замка. А у девушки перед мысленным взором всё стояли пронзительные драконьи глаза оставшегося на поляне мужчины, того, кто помешал сбежать и помог окончательно загубить её жизнь.
«Не прощу!»
Показавшийся издали замок, построенный из грязно-серого грубого камня, казался мрачнее, чем обычно. Как и его обитатели, он навеивал страх и тревогу. С неохотой шагая за стражниками, Лирана понимала, что обречена. Это была единственная попытка сбежать, и она её упустила. А нечего было проявлять участие ко всяким якобы попавшим в беду незнакомцам! Сама по уши в проблемах, так нет, надо было влезть ещё сильнее.
Хотя дело тут не только в её сердобольности.
– Так вот где ты была! – навстречу беглянке вышел коренастый темноволосый мужчина с окладистой бородой.
Отец...
– Вы были правы, сиер Трайдер, она действительно пыталась сбежать, – сдал Лирану один из стражников, хотя мог бы прикрыть и сказать, что она просто вышла прогуляться. – Еле догнали.
Турин Трайдер свёл кустистые брови.
– В мой кабинет. Живо! – он развернулся и зашагал обратно в замок.
И Лиру, подталкивая в спину, повели за ним.
Дверь замковой библиотеки, заодно служившей хозяину и кабинетом, распахнулась под его сильной рукой.
– Ты всего лишь моя бастарда и должна быть благодарна, что я все эти годы тебя привечал и даже дал кое-какое образование, – начал он. – Даже Флорис и Берис не смеют мне возражать, а они мои родные дочери.





