У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Право первой ночи для повелителя драконов» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Право первой ночи для повелителя драконов

Автор
Жанр
О книге Право первой ночи для повелителя драконов
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Право первой ночи для повелителя драконов». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Галлея Сандер-Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...
Читать полностью Право первой ночи для повелителя драконов
Текст произведения «Право первой ночи для повелителя драконов» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Так вот что означали слова мамы: «Когда ты встретишь того, кто тебе предназначен, твоя магия проснётся и песни оживут...» А ещё мама говорила, что когда магия проснётся, сила слова тоже возрастёт и станет одним целым с музыкой. Это что же такое получается? Все те песни, которые Лира знала с детства, действительно не зря носят свои названия и способны как залечить раны, так и убить?! Исцеляющая музыка, разрушающая музыка, убивающая музыка... Столько оттенков, столько возможностей...
Свыкнуться с этим, принять, осознать, что в твоих руках судьбы многих.
Обруч, поддерживающий фату, вдруг ожил и сжал голову, подавляя всплеск силы, вынуждая прекратить игру и отнять пальцы от струн. Острая боль пронзила от макушки до пят. Ошейник тоже немного сжался, предупреждая всколыхнувшееся было внутреннее сопротивление.
– Прости, не хотел делать тебе больно, но ты едва не вышла из-под контроля, – сиер Брайтрейн, ослабив давление артефактов, приблизился и опустился перед гостьей на одно колено.
– Б-будете приручать меня как н-норовистую кобылицу? – спросила она с обидой, пытаясь приподняться, но тут же бросила эту бессмысленную затею, потому что сил на подобные телодвижения просто не было. В глазах потемнело.
– Тише, не двигайся, – на руку девушки легла рука дракона, тёплая, источающая энергию, и тело Лиры стало наполняться силой. Другой рукой мужчина мягко высвободил из её судорожно сжатых пальцев дериху и, судя по звуку, положил на стол.
Лирана не видела, что сейчас происходит в комнате, она полулежала на стуле, прикрыв глаза и наполовину отрешившись от действительности, оглушенная произошедшим. Слабость постепенно отступала, но девушка всё равно не спешила подавать признаки жизни и старалась не вслушиваться в недоуменное бормотание друзей наместника. Да только рука Каяра, восполняющая силы, не давала полностью изолироваться от происходящего в комнате и мешала сосредоточиться.





