У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Притворная дама его величества» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Притворная дама его величества

О книге Притворная дама его величества
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Притворная дама его величества». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Хельга Блум). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я прошла огонь, воду и медные трубы, стойкости мне не занимать. Но по собственной неосторожности я оказалась в теле юной Маризы, внебрачной дочери небогатого графа. Замки, кареты, роскошные платья, отсутствие медицины и права выбора: вместо законной дочери я отправляюсь к королевскому двору.Я представляю, чем для меня это кончится, и я против.Историческое фэнтези: детали достоверные, порой неаппетитные. Зрелая циничная героиня в теле двадцатилетней девушки. Быт, агрессивное прогрессорство, придворная жизнь. Опыт и умение выживать против наивности и чистоты, чувство независимости против всех остальных чувств.В тексте есть:прогрессорство, бытовое фэнтези, неунывающая героиня
Читать полностью Притворная дама его величества
Текст произведения «Притворная дама его величества» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Может, там кто-то еще помирал из придворных и не очень дам. Но и сбежать от меня ему не особенно улыбалось — я была персоной значимой против собственного на то желания. Снадобья готовили сам доктор и аптекарь, никакие нормы и тем более гигиена при этом не соблюдались, вода — ага, почему-то для лекарств допускалось использовать ту воду, которой легко было здесь свести человека в могилу. Так-так.
Мадам Ассо тут мне не помощница. Луи? Симон? Надо подумать. Пьера нигде не было, хоть это приятная весть, я дождалась каменщика и объяснила ему новую задачу.
Герцогиня де Бри, покачала я головой, узнав, что маркиз куда-то уехал и сегодня нас не посетит. Вернуть ее и столкнуть с маркизой та еще задача просто потому, что для начала нужно, чтобы какой-то гонец до нее доехал. Может, дело не пары дней. Но пока я могла дать себе передышку.
Глава тридцать вторая
Ночью меня разбудило… что-то. Как будто бы тихий вскрик. Я подскочила — звон колокольчиков, голоса, встревоженные. Уже не расталкивая Этель, некогда было, я вылетела из комнаты, как была, в неглиже. Да переживут, эстеты.
Проклятая рубашка путалась в ногах. Надо приучить их к пижамам.
— Она умерла! Господи всемилостивый, она умерла!
Антуана говорила об этом так, словно радовалась. Ну… я ухмыльнулась. Ее ведь планировали отдалить от королевы, так что повод перевести дух есть не у нее одной.
Маркиза де Меруж отправилась к своим в бозе почившим мужьям. Ничего странного в этом дамы не нашли — какая-то служанка, забежавшая к нам, поделилась с подружкой, та передала жуткий рассказ служанке рангом повыше, та разбудила служанку Антуаны — в общем, до моих ушей дошла сущая страсть. Маркиза распухла донельзя и задохнулась.
Отек Квинке?.. Что-то такое я могла бы предположить, но вот возраст маркизы меня смущал.
Казалось, двор тоже переварил новость и немного воспрял.







