У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)

Автор
О книге Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Гераскина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Дайте мне… полгода. Я что-нибудь… придумаю, — тихо проговорил мой муж. Арман в этот момент был как бездушная марионетка. — Нет. Так тоже не пойдет. Деньги мне нужны сейчас. — Ортанг похлопал моего мужа по плечу. — Но что тогда? — спросил Арман. — Отдай мне свою жену на ночь, и я, так и быть, прощу тебе половину долга. Мой муж проигрался и решил расплатиться нашей любовью. Только его друзья-аристократы на том не остановились и потребовали еще больше. И теперь муж просит прощения.
Читать полностью Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)
Текст произведения «Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Дориан, не обращая на меня внимания, снова потянулся к моей шее, и я приготовилась к боли от укуса, превращающей потом мозги в розовый кисель. Однако не ожидала, что зверь начнет нежно зализывать свой укус. Удары по двери усилились.
Дориан оторвался от моей шеи, поднимая на меня пылающий взгляд. Больше не было времени на промедление.
Я дотронулась до висков дракона и послала импульс магии, вырубая мужчину и истощая себя окончательно. Единственное, что успела перед тем, как дверь открылась, — поправить воротник.
Никто не должен узнать, что тут произошло.
Глава 8"
"Распахнула глаза, уставившись в знакомый обшарпанный потолок. Выходит, я в госпитале. Повернулась на бок и тут же увидела Эли, что спала на потрепанном больничном кресле.
В голове начали всплывать отрывки предыдущего дня. Но особенное место в этом всем занимал Дориан Шторм. От одного только воспоминания о его имени меня бросало в дрожь. Только я не могла сказать стопроцентно, что от страха.
Я отбросила одеяло, посмотрела в окно. Был вечер. Неужели я проспала так долго? Почти сутки. Хотя чего удивляться, при полном истощении резерва это нормально.
А потом меня словно окатило ледяной водой. Укус! Он же меня укусил и… пил мою кровь.
Драконий бог!
Я потянулась рукой к ключице, но слава богу, она была прикрыта больничной формой. Меня никто не переодевал, и я поблагодарила за это судьбу. Еще бы, в госпитале стояла такая суета, что более детальным исследованием моего состояния никто не озаботился.
Я прислушалась к себе. К сожалению, лекари не могли врачевать сами себя. Вернее могли, но только лекари-драконы. Нам же это было не доступно. Потому пришлось полагаться на собственные ощущения. Слабость была жуткой, а еще кости ломило как при простуде. Но это могло быть следствием истощения.
Укус ныл и пульсировал, посылая недвусмысленные сигналы вниз живота.
Блинский блин!
Про метки истинности я почти ничего не знала и тем более не понимала, как расценивать этот странный укус.
В наше время многие отказывались от истинности. Даже Дориан, как оказалось. Это мысль вызвала острое сожаление. Я отмахнулась от непонятных размышлений.











