У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи

Автор
Жанр
О книге Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айрин Дар). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
- Ты спасаешь моего ребенка, иначе… - муж скалится в гневе и сдавливает мне горло.- Ребенка твоей любовницы? - хриплю я.- Моей любимой. Лютеция - моя любимая, а ты - недоразумение.Ну вот. На мне карма сломалась. В прошлой жизни мне изменял муж, и после смерти я попала в тело бедняжки, чей супруг кобелина еще больше моего. К тому же ещё властный генерал драконов.И теперь я должна принять роды у его любовницы, иначе мне конец.Вот только никто не знает, что теперь в теле бесправной жены я - врач, и со скальпелем отлично управляюсь.Так что и роды приму, и от мужа-самодура сбегу, и свою аптеку открою. Попаданке из нашего мира ничего не страшно!Вот только… только муженек вдруг решил разыскать меня и свою дочь. А хозяйка тела, в которое я попала, пытается навредить малышке.История входит в литмоб_доктор_попаданкаhttps:// /shrt/hnrBЗа обложку спасибо Совушкиным артам
Читать полностью Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи
Текст произведения «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Пальцы сжимаются вокруг деревянного основания, отполированного не одним касанием воина, и я сражаюсь с собой, но клинок медленно и уверенно направляется в сторону Лютеции.
«Ты не дала мне убить её приплод, но теперь будет по-моему».
В глазах фейри испуг. Она не для того шла на соглашение с орками, выцарапывая свою жизнь, чтобы её убила настоящая жена любовница - эйра Ринальд вдали от дома. И кто знает, что станет с её телом, потому что она явно не среди тех, кто хотя бы похоронит по достоинству.
- Ты можешь убить её, - спокойно произносит Локк, наблюдая, что будет дальше.
"«Смерть», - воодушевляет сама себя Эдель, и я отчасти понимаю ту, у кого Лютеция забрала всё. Именно из-за неё теперь Эдель вынуждена делить своё тело с моей душой, пытаться выжить в негостеприимных землях, спасаться бегством. Если бы её любил муж, он бы спрятал жену подальше от нашествия, а не устроил под носом у одного из отрядов нападавших.
У всего есть цена. Только я не стану участвовать в казни.
Обхватываю левой рукой правое запястье, а потом разжимаю пальцы, и кинжал со звоном падает к моим ногам, прорезая ткань подола. Платье не спасти. Выглядит странно, будто я борюсь сама с собой, только иного выхода не было.
- Это спазм, - пытаюсь объяснить Локку, который с удивлением меня рассматривает, и замечаю краем глаза движение, не сразу соображая, что клинок теперь в руках моей потенциальной жертвы.
Лютеция не такая неуверенная. Она точно знает, чего хочет.
Схватив орудие, она делает выпад в мою сторону, целясь в грудь, но я механически закрываю ребра рукой, и лезвие пропарывает мою кожу, почти добираясь до кости. В ту же секунду Краг мощным ударом отбрасывает фейри в сторону, испуганно смотря на своего нэра. Оцениваю своё предплечье, и платье тут же заливает тёмная жидкость. Если сейчас же не остановить кровь, то я просто умру от потери. Полагаться нельзя ни на кого, кроме себя, и пока Эдель костерит меня на чём свет стоит, озираюсь в поисках того, что может послужить жгутом.
- Выведи её отсюда, - рычит Локк, поднимаясь с места. В который раз из-за меня, чтобы помочь. Хотя при первом нашем знакомстве он не был таким заботливым.
Наклоняется к моему подолу и дёргает кусок ткани, отрывая ленту. Знает, что делать? Удивлённо смотрю, как он умело накладывает жгут на место выше ранения, а потом внимательно осматривает порез.





