У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Шерстяная «сказка» (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Шерстяная «сказка» (СИ)

Автор
О книге Шерстяная «сказка» (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Шерстяная «сказка» (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Страйк). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Новая жизнь и приключения милейшей бабушки-завхоза. Уж кто, а Леонидовна в курсе, почём фунт лиха, да какими трудами оно строится - счастье крепкое. В любом из миров сумеет показать и как работать надо, и как любить, и что такое человечность. Заодно, кому следует, и где раки зимуют. (А вот нечего интеллигентным старушкам нервы против шерсти расчёсывать.) В общем, быть добру.
Читать полностью Шерстяная «сказка» (СИ)
Текст произведения «Шерстяная «сказка» (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Брат, до обеда ещё есть несколько минут, ты не против, если дамы немного посекретничают тет-а-тет? – я на голубом глазу ласково улыбнулась Ральфу.
- Конечно, Корин. Я пока переоденусь к столу.
- Ну вот и замечательно. – мы с Кларисс подхватили Рози под локотки и с самым лучезарным видом направились обратно в мою комнату.
- Я так понимаю, сейчас меня станут распекать за вчерашний инцидент? – первым делом поинтересовалась «подсудимая», оказавшись с нами в укромном уголке.
- Значит, ты не отрицаешь, что та прискорбная случайность была не случайной? – ответно спросила Кларисс.
- Думаю, это было бы бессмысленно. От твоей проницательности ничего не утаить.
- Так. – озадачилась я. Столь лёгкое и скорое признание вины было неожиданностью. – И
зачем ты этот номер отчебучила?
- Корин, а ты знаешь, что натворила эта Элиз?!
- Элиз? Та самая?
- Ну да, та самая, которая каталась в лодочке с тобой и Андрэ.
- М-м… начало бодрящее. И что же она натворила?
Если своими словами, оскорблённая в лучших чувствах отворотом Андрэ, в довесок раздражённая нашей помолвкой, мамзель решила получить моральную сатисфакцию самым примитивным бабским способом.
Суть их сводилась к тому, что упомянутый барон неспроста так чурался всего дамского общества, а особливо её – всей из себя прекрасной особы.
- О, ужас-ужас! Может быть, конечно, и не жена. Но всё равно, каков подлец, бросил несчастную опороченную Корин у разбитого корыта и скрылся! – в красках цитировала сплетню Рози.
А чего, наша-то помолвка вышла практически насильством. А после неё он как-то сразу исчез и больше не появлялся.
- Ну вот, я и отомстила змее. Заодно и язык её ядовитый окоротила. Ну… после такого позора Элиз не скоро отважится появиться в обществе. – с праведным негодованием в голосе, закончила свой рассказ Рози."
"Я только руками развела. Нет, ещё закатила глаза и со всего маху припечатала ладонь к своему лбу. Это какой-то дикий сюр.











