У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Шиворот-навыворот» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Детская. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Шиворот-навыворот

О книге Шиворот-навыворот
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Шиворот-навыворот». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Томас Энсти Гатри). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Бывает из-за пустяка все идет наперекосяк. Малодушие, трусость, неумение сказать "нет" в нужный момент, и из-за нелепой лжи полностью меняется жизнь. Знать бы об этих моментах заранее и обойти стороной. А если бы время могло повернуться вспять, захочешь ли ты изменить судьбу или снова наступишь на те же грабли?
Читать полностью Шиворот-навыворот
Текст произведения «Шиворот-навыворот» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но Арману хватило нескольких секунд, чтобы увидеть, как Пахомов одним бешенным взглядом осадил телохранителя. Тот отвернулся и, подхватив большую кружку, быстро поставил ее перед таксистом, затем сунул ему в руку бутерброд с колбасой. Ляну, отхлебывая кофе, жадно ел, упершись взглядом в одну точку. Де Анвиль подождал, пока в кружке останется около трети, и начал осторожно расспрашивать.
Теперь, по прошествии часа, как несчастный таксист покинул Пахомовский дом, Арман понял, что до этого момента ничего не знал о деле Алисии.
— Я одного не понимаю, — потер лоб де Анвиль. — Как ты догадался, что именно этот таксист будет рядом с домом Алисии?
— Не догадался, а точно знал, — нехотя пробурчал Пахомов.
— Откуда? — резко поинтересовался де Анвиль.
Витьке хотелось оборвать зарвавшегося гостя, бросить обычное ""От верблюда"", но он взял себя в руки и сказал, ухмыляясь:
— Давай правду в обмен на правду. И не вздумай мне подсунуть что-нибудь из твоего арсенала.
— Хорошо, — добродушно согласился Арман, отмечая в душе, какой замечательный день сегодня выдался. Нужно отметить в календаре. — Давай, ты первый спрашиваешь?
— Какие намерения у тебя относительно Лили? — сурово осведомился Пахомов.
— Я сделал ей предложение, она согласилась, — довольно разулыбался де Анвиль.
— Да ну? — не поверив, выдохнул Витька. — Вот так сразу?
— А чего тянуть? — осклабился Арман.
— И когда же свадьба? — вскинулся Пахомов.
— Не знаю, — пожал плечами Арман. — Мы еще не обсуждали и никому ничего не объявляли. Ты — первый.
— Спасибо за честь, — Витька склонился в шутовском поклоне.
— Теперь моя очередь, — оборвал его кривлянья Арман. — Как ты вышел на этого таксиста?
Витька почесал репу и принялся рассказывать французу об Иштване Ляну."
"— Я хотел подставить Алису, чтобы ни один суд в мире не присудил вернуть ей Тайку. Злился на нее очень.





