У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Золушка на Императорском отборе (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Золушка на Императорском отборе (СИ)

Автор
Жанр
О книге Золушка на Императорском отборе (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Золушка на Императорском отборе (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эми Эванс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я, урожденная графиня Диас, вынуждена отправиться в столицу на Императорский отбор невест. Но не в качестве претендентки на руку и сердце Его Величества, а в качестве служанки для своих младших сестер. Но меня не интересует столица, дворец, отбор, да и сам Император. Я собираюсь сбежать, чтобы уберечь себя от участи стать очередной по счету женой старого графа, за которым плетется шлейф грязных слухов и смертей всех его предыдущих жен. В тексте есть: любовь и страсть, отбор невест, неунывающая героиня
Читать полностью Золушка на Императорском отборе (СИ)
Текст произведения «Золушка на Императорском отборе (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Единственной супругой, — добавил на всякий случай.
Глупая. Я завтра же распоряжусь, чтобы этот балаган, названный отбором, разогнали. Ведь для всех был важен лишь факт моей женитьбы. А невесту я себе уже нашел и без всяких отборов. Правда, сама невеста согласия пока не дала, но это лишь дело времени.
Но нужно будет выписать советнику особую, естественно материальную, благодарность за идею организации этого отбора невест. Ведь, если бы не он, баронесса Бригс не приехала бы в столицу со своими дочерями. И я бы никогда не встретил свое темноглазое чудо.
— Вы не можете жениться на первой встречной девушке, с которой едва знакомы, Ваше Величество, — слабо возразила графиня.
И я ничуть не обиделся ее отказу. В чем-то она даже права, но ведь и на отборе от меня все ожидали бы того, чтобы я выбрал себе в жены малознакомую девицу.
Я не собирался давить на Элизабет, потому что ясно осознавал, что таким поведением могу лишь спугнуть ее. Девушке нужно привыкнуть ко мне, привести свою жизнь в порядок, разобраться со своим магическим даром, в конце концов.
Дождавшись, когда наследница графа Диаса заснет, лежа в моей постели, я осторожно коснулся ее лба губами и поднялся с кровати. Пусть мое темноглазое чудо спит и набирается сил, а я пока разберусь с ее обидчиками.
Глава 19
Его Величество Император Реймонд
Разыскивать баронессу Бригс по всему дворцу мне не пришлось. Как только за мной закрылась дверь спальни, я тут же наткнулся на Энтони, который дожидался меня в моей личной гостиной.
— Давно тут сидишь? — поинтересовался у секретаря.
— Достаточно, — уклончиво ответил тот и тут же сообщил, — Баронесса Бригс требует вашей аудиенции.
При упоминании этого женского имени вид у моего секретаря стал крайне кислым.
— Прямо таки требует? — усмехнулся я.
— Леди очень настойчива, — заверил меня Энтони.
Что ж, тем лучше. На ловца и зверь бежит.
— Пусть подождет еще немного, — предупредил я секретаря.
Я собирался направиться в свой кабинет, используя потайные коридоры. Еще было бы неплохо перед встречей со старшей леди Бригс побеседовать с Первым советником и леди Волар. Не дает мне покоя эта странная история с внезапно разорившимся графом Диасом.
И прежде, чем беседовать с предполагаемой преступницей, стоит иметь несколько козырей в рукаве.
Я кровожадно усмехнулся, отчего бедный секретарь нервно дернулся в сторону.










