У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Алхимик из другого мира» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Алхимик из другого мира

О книге Алхимик из другого мира
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Алхимик из другого мира». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Татьяна Александровна Захарова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Итак, программа минимум уже выполнена. Виру оплатила, косметику создала, от лишних килограмм избавилась. Вот только из подруг найдена пока одна, да и та проживает далековато от столицы. Да с личной жизнью не всё так просто. "Мы выбираем, нас выбирают, как это часто не совпадает..." Но ничего страшного. И подругу найдем и подходящий транспорт «изобретем». А еще одному герцогу нос утрем, ибо нечего попаданок обижать. У нас фантазия богатая: отомстим с размахом!
Читать полностью Алхимик из другого мира
Текст произведения «Алхимик из другого мира» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А спросить напрямую у Берхарда было боязно.
Глава 17
Глава 17
В субботу на наведение марафета потратила несколько часов. Хотела выглядеть сногсшибательно и у меня это получилось. По крайней мере, Берхард был впечатлен, судя по восхищению во взгляде. Мы с отцом встречали гостей в холе гостиницы, а он пришел одним из первых с букетом из сиреневых и кремовых роз. Надо заметить, что и зал столовой был украшен в этих тонах. Карстен постарался, разузнав у Паолы цвет моего платья. И вот теперь у меня возникли подозрения, что он все же сливает герцогу информацию.
- Ты восхитительна, - произнес Берхард после приветствия. Сделала книксен, «скромно» потупив взгляд.
- Спасибо, - с улыбкой сказала я, принимая цветы. Но на этом он с дарами не остановился – протянул мне бархатную коробочку, узкую и длинную.
- А это подарок ко дню рождения, - сказал он, буквально вкладывая её в мои руки. Открыв её, я увидела изящное колье с бриллиантами и аметистами. Дорого, но банально.
- Это слишком дорогой подарок, Ваша Светлость, - пробормотала я, чувствуя, как напрягся отец.
- Перестань, Аннет, - шепотом попросил Берхард. – Я же от чистого сердца дарю.
Невольно покосилась на Эгмонта, который сердито поглядывал на герцога, но в разговор не вмешивался. Почувствовав мой взгляд, отец чуть пожал плечами.
- Подарки на особо торжественные случаи никак не регламентированы, - пояснил он мне едва слышно.
- Спасибо, - сказала я одновременно и отцу и Берхарду. И убрала коробочку на небольшой стеллаж, который мы использовали под подарки и на свадьбе Ребекки. – Прошу, проходите, – я жестом указала на вход в будущий ресторан. И только когда Берхард проследовал внутрь, уточнила у отца. – А почему ты рассердился на герцога?
- Ювелирные украшения с бриллиантами девушкам дарят только особо близкие люди, - признался отец.
- Пап, скажи честно, герцог... – я замялась, пытаясь сформулировать вопрос, как можно точнее. Но в этот момент к нам подошел Армин с цветами и подарочной коробкой. Я посмотрела на Сабину, и она шустро забрала у меня букет, подаренный Берхардом, чтобы поставить его в вазу.
- Я позволил себе вольность, – произнес Плежан с легкой улыбкой.








