У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Беременна по обмену 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Беременна по обмену 2

О книге Беременна по обмену 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Беременна по обмену 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Ринатовна Мамлеева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Его глаза — сам лед, но я видела там эмоции. Видела, каким он может быть настоящим. Эта мысль теперь не отпускает меня, хочется пробиться под корку льда, растопить сердце Повелителя Света.Но даст ли он эту возможность мне — иномирянке без магии, суженой правителя Фарахейма? Или, быть может, намного легче смириться с обстоятельствами и полюбить того, кто предназначен судьбой?
Читать полностью Беременна по обмену 2
Текст произведения «Беременна по обмену 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Сразу было понятно, что здесь произошло нечто ужасное.
— Леди Аламинта, — поприветствовал меня третий советник делорда, когда мы с Хассаиром вошли в бывший кабинет моего “отца”. — Рад вас видеть. Сочувствую вашей потере.
Мне казалось неправильным принимать сочувствие, ведь оно должно было быть выказано не мне, а дочери де Шалиса. Я же ею не была.
— Мои потери были не настолько велики, как могли быть, — ответила я и дотронулась до своего живота. — Но благодарю за заботу.
— Дарриа, — обратился Хассаир к своему советнику, — было ли что-то в бумагах, указывающее на причастность лорда де Шалиса к случившемуся? Или…
Правитель многозначительно посмотрел на своего советника, но я и без слов поняла, о чем они.
— Или указывающее на то, что он причастен к моей беременности, — закончила я за него и склонила голову на бок, наслаждаясь реакцией Хассаира и его советника.
— В общем доступе, разумеется, такого нет, а доступ к секретным документам может предоставить только его наследница, — ответил Дарриа и посмотрел на меня.
— Ритуал? — охрипшим голосом уточнила я и, кашлянув, продолжила, чтобы не удивлять мужчин своим незнанием: — Я хотела сказать, что обязательно ли его проводить сейчас? Это не причинит вреда ребенку?
— Ни в коем случае, леди Аламинта, — ответил Дарриа с каким-то интересом взглянув на меня.
— Оставь нас ненадолго, — попросил Хассаир.
Третий советник вышел. Я тут же почувствовала себя некомфортно наедине с темным правителем. В такие моменты Хассаир совсем не казался мальчишкой, наоборот, опасным и умным мужчиной: взгляд проницательный, выражение лица серьезное, а поза нарочито расслабленная, но на самом деле он в любой момент готов к нападению.
— Это действительно безопасно? — уточнила я, чтобы нарушить гнетущую тишину. — Мне немного страшно от незнакомых ритуалов, Хассаир.
— Аир, — внезапно сказал он и шагнул ближе, положив руки мне на талию (или то, что от неё осталось из-за живота), — мне будет приятно, если ты будешь сокращать мое имя. Когда ты называешь меня Хассаиром, мне кажется, говоришь это слишком отстраненно.











