У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Беременна по обмену 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Беременна по обмену 2

О книге Беременна по обмену 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Беременна по обмену 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Ринатовна Мамлеева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Его глаза — сам лед, но я видела там эмоции. Видела, каким он может быть настоящим. Эта мысль теперь не отпускает меня, хочется пробиться под корку льда, растопить сердце Повелителя Света.Но даст ли он эту возможность мне — иномирянке без магии, суженой правителя Фарахейма? Или, быть может, намного легче смириться с обстоятельствами и полюбить того, кто предназначен судьбой?
Читать полностью Беременна по обмену 2
Текст произведения «Беременна по обмену 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Что нужно делать?
— Разрешишь? — спросил Аир и после согласия взял мою руку, аккуратно подняв палец к выемке на ящике.
Тонкая игла, легкая неприятная боль — и ящик щелкнул. Его светлость откинул крышку: внутри оказались письма, множество писем от разных адресатов. Я подхватила первое: но ни имени адресата, ни адресанта там не было указано."
"— Доставка по магическому слепку, — произнес Анвэйм и, взяв следующее письмо, проверил его магически. — Слепок уже растворился. Обычно он сохраняется от двух до двадцати четырех часов.
— Я могу перепоручить это тайной канцелярии: они проанализируют почерк, — произнес Аир. — Чаще всего у них есть образцы почерка всей высшей знати.
— Хорошая идея. Со своей стороны я сделаю тоже самое, хотя сомневаюсь, что лорд де Шалис мог держать переписку с кем-то из светлых, — добавил Анвэйм и посмотрел на меня. — Позволишь прочитать?
— Он не был моим отцом, — сказала я. — Я благодарна ему за то, что подарил второй шанс на жизнь, однако сейчас важнее разобраться в его мотивах, поэтому стоит откинуть этическую сторону вопроса.
Анвэйм кивнул.
— Здесь нет дат, придется прочитать все письма и выстроить их в хронологическом порядке.
— Это займет много времени, — пробормотала я. — Распоряжусь, чтобы подали чай и закуски.
Я позвонила в колокольчик и достала первое письмо. Договорились, что читать вслух будем по очереди. Вскоре принесли чай. Я начала разбирать, где почерк де Шалиса, а где
— остальных.
— У каждого из нас есть тайны и грехи, каждый хоть раз в жизни пытался сжульничать,
— произнес Аир. — Даже светлые правители иногда действуют бесчестно.
— О чем ты? — приподнял брови Анвэйм.
— Дневник Асхаира Третьего, или ты забыл, что позаимствовал его?
— Не понимаю, о чем ты.
Я переводила взгляд с одного мужчины на другого, но они сделали вид, что этого разговора не было и вернулись к чтению писем. Помимо различных ценных бумаг там лежал один интересный конверт, письмо в котором было с магическим отпечатком де Шалиса. Его содержимое заставило меня похолодеть.
— Что там? — спросил Анвэйм, и я передала ему письмо.
Пробежавшись по строчкам, он смял бумагу и внимательно посмотрел на меня.











