У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Бриллиантовый холостяк. Книга 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Бриллиантовый холостяк. Книга 2

Автор
Жанр
О книге Бриллиантовый холостяк. Книга 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Бриллиантовый холостяк. Книга 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Гаврилова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я попала в тело юной аристократки из умирающего рода и стала обладательницей самого важного артефакта. Но у меня нет магии, а она ой как нужна.Зато есть ужасный жених, он же главный кредитор. Долги, глуповатая опекунша и шанс всё исправить. Главное не натворить дел и не спровоцировать интерес самого опасного человека империи – рыжеволосого Дрэйка.Мужчины, при одном упоминании которого, все леди восторженно прикрывают глаза…
Читать полностью Бриллиантовый холостяк. Книга 2
Текст произведения «Бриллиантовый холостяк. Книга 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Останавливать меня никто не стал. Я покинула застывших друг напротив друга мужчин, поднялась по ступеням. Двери были приоткрыты, и я скользнула в полумрак разорённого дома, чтобы скривиться от той самой вони.
Аж мурашки по спине побежали!
Захотелось встряхнуться, как кошке после дождя.
Из приятного — кухарка отиралась прямо в холле, явно поджидая меня. Прежде, чем подозвать женщину, я развязала шнурок и заглянула в мешочек — он был набит золотом.
Всё-таки внезапно. Я аж сглотнула, глядя на мерцающие в тусклом освещении монеты.
— Иди сюда. — Я шикнула и махнула рукой.
Женщина быстро приблизилась, и я уточнила:
— Сколько нужно денег, чтобы продержаться ближайшие три дня?
— Трёх серебрушек будет достаточно, — та горестно склонила голову, хотя кошелёк руках видела.
Ну вот, новый вопрос — а сколько серебрушек в одном золотом?
«Десять, — подсказала невидимая энциклопедия. — Или сто медяков».
Я вытащила одну монету и сунула в руки женщины. У той аж глаза округлились.
— Это на три дня. Но кроме еды купите, пожалуйста, мыла. И Офелии ничего не говорите, — последнее я добавила совсем уж строго.
Кухарка отнеслась с пониманием. После того немного, что я узнала о разорении рода, доверять деньги опекунше не собиралась. Ведь я только по бумагам недееспособная, а не вообще.
— Леди Алексия, а вы сейчас… — начала было кухарка, но осеклась.
— Уеду, — припечатала я. — Вернусь завтра.
— А как же…
Не знаю, о чём хотела сказать женщина, я уже не слушала. Развернулась и, зажимая нос пальцами, поспешила на выход. Настроение взлетело до небес, потому что у меня появилось отличное основание вернуться в квартиру Дрэйка.
Обозначить его Нэйлзу я как бы не могла, но не важно. Главное повод действительно есть.
На улице я застала прежнюю картину — Нэйлз и лорд Эпикур в этаком мягком, невысказанном противостоянии.
— Ещё раз благодарю за помощь. Вы простите, но нам с Нэйлзом нужно…
— Да-да, конечно, — не дослушав, перебил он.
Поклонился, стрельнул глазами и, величественно направился к карете. Я же дёрнула рыжего за рукав и спросила:"
"— Мы можем вернуться в квартиру?
Тот вздрогнул, словно очнувшись от какого-то сна, и посмотрел хмуро.







