У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Бриллиантовый холостяк. Книга 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Бриллиантовый холостяк. Книга 2

Автор
Жанр
О книге Бриллиантовый холостяк. Книга 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Бриллиантовый холостяк. Книга 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Гаврилова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я попала в тело юной аристократки из умирающего рода и стала обладательницей самого важного артефакта. Но у меня нет магии, а она ой как нужна.Зато есть ужасный жених, он же главный кредитор. Долги, глуповатая опекунша и шанс всё исправить. Главное не натворить дел и не спровоцировать интерес самого опасного человека империи – рыжеволосого Дрэйка.Мужчины, при одном упоминании которого, все леди восторженно прикрывают глаза…
Читать полностью Бриллиантовый холостяк. Книга 2
Текст произведения «Бриллиантовый холостяк. Книга 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
После тех событий он велел проверить алиби каждого, кто, даже в теории, мог провести диверсанта на территорию дворца.
Под подозрение попали многие, включая представителей правящего рода и, разумеется, Нэйлза. К счастью для парня, в ту ночь он находился у одной из любовниц, что подтвердили даже соседи. Не будь этих показаний, Дрэйк пришёл бы к ещё одному невероятному предположению. Он бы решил, что именно колонна помогла Алексии поднять уровень магических сил.
Но такого быть, конечно, не могло.
Выяснив всё, что мог, Дрэйк поймал экипаж и поехал к Рэйдсам.
Второй момент — из глубин дома повеяло чем-то таким, что захотелось приложить к носу пропитанный парфюмом платок.
Высокий лорд даже отступил на полшага, прежде чем рыкнуть:
— Я желаю видеть леди Алексию.
Узнав посетителя, служанка растерялась настолько, что смогла только замычать.
Пришлось застыть. Превратиться в холодное, грозовое изваяние.
Наконец женщина очнулась, вспомнила человеческую речь и сообщила:
— Леди Алексии нет дома.
Дрэйк всё-таки обрадовался. Ему не хотелось переступать этот порог.
Вопроса «где она?» лорд не задал. Просто развернулся и пошёл вниз, к поджидавшему наёмному экипажу. Вариантов куда могла отправиться Алексия было много, но Дрэйк не собирался устраивать ни поисков, ни облав.
Чуял, что если не прямо сейчас, то несколькими часами позже, обязательно застанет парочку в своей квартире.
— Ну держитесь, хорошие мои, — прошипел он.
Потом была поездка — довольно долгая и малоинтересная. Нужный дом, красивые двери, чистая общая лестница и верхний этаж. Дрэйк прикоснулся было к дверной ручке, но… нет. Он нажал на кристалл, расположенный сбоку.
Звонить в дверь собственной холостяцкой берлоги было настолько странно, что на миг эта странность затмила все остальные. Когда дверь открылась, Дрэйк улыбнулся, а встречавший его племянник сильно побледнел.
— Ну привет, Нэйлз, — самым дружелюбным тоном сказал Дрэйк. — Как дела?
— Но-но-нормально, — не справился с эмоциями парень.
— Что ж, прекрасно. — Голос высокого лорда прозвучал едко. И он не удержался от передразнивания: — Очень за тебя ра-ра-рад!
Глава 7"
"Первое, что отметил Дрэйк — в квартире было чисто и пахло цветами. Второй момент — переход на магическое зрение и быстрая проверка верхних контуров защиты показали, что и тут всё хорошо.







