У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»

Автор
Жанр
О книге Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Томская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В тот момент, когда в моей жизни остались лишь тоска и одиночество, я попала в другой мир в тело жены могущественного герцога-дракона, Ксаррена Этерлайна. Прекрасно?Да не очень. Меня обвиняют в обмане и покушении на наследника, собственного сына, и отправляют в подземелья столицы дожидаться суда.Но мне удается выкрасть сына и сбежать.Волею судьбы я оказываюсь в деревушке хозяйкой заброшенной кондитерской.Лавку восстановлю! Сына воспитаю! Невинность докажу.И пусть дракон не засматривается на мои сладкие булочки.
Читать полностью Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»
Текст произведения «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Превосходно пахнет, – замечает он, прежде чем откусить кусочек.
Жует медленно, слегка нахмурившись, и, неожиданно для меня тянется за второй порцией. Я с ехидной улыбкой отмечаю его обескураженность, хочу сделать замечание, но раздается стук в дверь, а потом в лавку входит Райта.
– Ох, ты своими ароматами, взбаламутила весь переулок, – улыбается она. – Какая красота!
Восторг в глазах Райты прибавляет мне хорошего настроения, и я протягиваю ей тоже на пробу кусок хлеба. Она одобрительно кивает.
– Райта, не знаешь, где могут храниться копии документов Фриды? Я вообще ничего у нее не нашла.
Соседка поджимает губы и трет лоб.
– Не может, – качает головой. – Дубликаты должны быть в городском архиве в ратуше.
Прекрасно, конечно, но почему у меня нет уверенности, что мэр не подсуетился и не изъял доказательства уплаченных налогов. Однако попытать счастье же можно?
– Пока опара стоит, прямо сейчас сбегай. Чем быстрее, тем лучше, – советует она. – А мы с Дэйром пойдем погуляем, а потом у меня немного поиграем.
– Я закончил манеж, – внезапно вклинивается Рейкен. – Можно малого и со мной оставить.
– Ну уж нет, – я передаю Дэйрона соседке. – Райту хотя бы Дэйр знает. А вы… обещали мне в подполе стеллажи переделать.
Почему-то это не нравится плотнику, но он не спорит. Подхватывает инструмент, сдвигает лавку и скрывается за дверью. Соседка забирает сына, а я, проверив опару и прикрыв хлеб салфеткой, накидываю плащ и выхожу на улицу.
По дороге несколько раз слышу вопрос, продается ли хлеб, и отвечаю, что когда вернусь, можно будет ко мне заглянуть.
По каменной лестнице в ратушу поднимается… Ксаррен.
Глава 31
В самый последний момент успеваю спрятаться за колонной портика. От страха, что я едва не попалась, горло сжимается. Дышу тяжело, как будто я всю дорогу бежала.
Что теперь? Самое разумное – вернуться домой и попробовать прийти в другое время.
"Но что-то подсказывает мне, что если нужные документы и существуют, то чем дольше я тяну, тем меньше шансов будет их обнаружить. Слишком уж мэр настойчив. И почему-то мне кажется, что едва ли он так рьяно пытался бы завладеть моей пекарней только ради своей зазнобы. Улица не центральная. У девицы с рынка место более людное, чем у меня. Зачем ему пекарня?
На ум не приходит ничего, кроме таинственной двери.











