У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)

Автор
Жанр
О книге Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Рыжехвост). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Меня зовут Гарриет и я открыла свою шоковерну на Драконьем Пике. Вот только крылатые никак не могут привыкнуть к новому слову и норовят его исковеркать! Но ничего, зато мой горячий шоколад греет души и сердца, так что рано или поздно нас с нянюшкой примут здесь как своих. Но моя размеренная, шоколадно-привычная жизнь полетела кувырком в момент, когда ночью в дом вломились воины лорда Дальфари. Я не успела ничего понять, как оказалась в центре событий! И если бы не близнецы-драконятки, погибающие от таинственного проклятья, я бы ни за что в это все не ввязалась. Труднее всего объяснить своему сердцу, что ему не стоит так заполошно биться рядом с лордом Дальфари. Он — дракон, а я — человек, у нас нет и не может быть совместного будущего. #Сильные_чувства #Приключения #Вероятна_подписка
Читать полностью Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)
Текст произведения «Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Приличный дракон, — согласилась я.
— Присмотрись к нему, не зря же он сюда с каталогом пришел, — подмигнула Фанндис.
На что я только рукой махнула:
— Конечно, не зря, он артефактов продал на несколько тысяч пиккеров! Я бы на стиральный аппарат знаешь, сколько копила?
Няня перехватила взлетевшую по своим делам пылевую тряпку и принялась полировать стойку:
— Вот об этом я и хотела поговорить. Не слишком ли ты жестоко обошлась с казной Дальфари?
— Все в порядке, — я улыбнулась, — ты просто не все знаешь.
Пока было затишье, мы с няней успели все обсудить и прийти к выводу, что нам совсем не жаль того мерзавца, что проклял детей.
"— Хочется думать, что милорд снимет с него шкуру, медленно и с удовольствием, — буркнула няня. — Могу понять, когда проклинают взрослых, это бывает вполне заслужено. Но дети?! Даже самые гадкие и невоспитанные дети не заслуживают проклятий, ведь вся вина за их поведение лежит на родителях.
Витраж мигнул, и я встала к стойке. Катрина сегодня второй раз так и не пришла, зато заглянула старуха… То есть почтенная госпожа Бергдис:
— Бисквитов положи мне, милая.
— Да и вы невеселы, — вздохнула я, заворачивая ей четыре бисквита.
— Нечему радоваться, и сумасшедшая опять на площади пляшет. Дурная неделя, ой дурная. Спасибо.
Она расплатилась и, опираясь на клюку, побрела к выходу. А ей на смену у стойки оказалась молодая драконица в дорогом шелковом платье. Ее лицо было подозрительно знакомо… Сесилия! Мачеха близнят. Или не мачеха? Дракон вроде бы говорил, что она не мачеха, а после сам себя оборвал…
— Добрый день, что желаете? — открыто улыбнулась я, отбрасывая в сторону лишние мысли.
— Чай и бисквит, — бросила девица.
В ее голосе сквозило презрение и… Гнев? Что я успела сделать-то?!
— У нас нет чая, могу предложить шоколад или морс, — ровно проговорила я.
— Морс.
Бросив на стол несколько мелких пиккини, она важно проплыла к самому дальнему столику.
— Какая фря, — прошептала Фанндис. — Это же та девица, что за драконятами приходила, да?
— Да, — шепнула я и выложила на тарелочку бисквит.
— Урони ей все на юбку, — посоветовала няня, — она же сюда не за сладостями пришла, а на тебя посмотреть.
— Фанндис!
Составив все на поднос и пожалев, что мой заказ еще не пришел, я поспешила к драконице. Расставив все на столе, пожелала ей приятного и хотела было вернуться за стойку, как:
— Теперь я вижу, чем ты его привлекла. Но тебе стоит понимать, что человечка не станет леди Дальфари.








