У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)

Автор
Жанр
О книге Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Рыжехвост). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Меня зовут Гарриет и я открыла свою шоковерну на Драконьем Пике. Вот только крылатые никак не могут привыкнуть к новому слову и норовят его исковеркать! Но ничего, зато мой горячий шоколад греет души и сердца, так что рано или поздно нас с нянюшкой примут здесь как своих. Но моя размеренная, шоколадно-привычная жизнь полетела кувырком в момент, когда ночью в дом вломились воины лорда Дальфари. Я не успела ничего понять, как оказалась в центре событий! И если бы не близнецы-драконятки, погибающие от таинственного проклятья, я бы ни за что в это все не ввязалась. Труднее всего объяснить своему сердцу, что ему не стоит так заполошно биться рядом с лордом Дальфари. Он — дракон, а я — человек, у нас нет и не может быть совместного будущего. #Сильные_чувства #Приключения #Вероятна_подписка
Читать полностью Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)
Текст произведения «Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Целебный сон увлек меня в свои цветочные объятия…
Не могу сказать, через сколько времени я проснулась. Зато точно могу сказать, что, открыв глаза, получила такой заряд бодрости, какого не получала давно! А все дело в том, что у моей постели сидел Альдис Дальфари.
Исар же, находившийся с другой стороны, бесконечно устало говорил:
— …можно объяснять, это желание самой леди Аддерли. Вчера слишком поздно уснула, сегодня слишком рано встала — разумеется, леди разумна и не хочет испытывать организм на прочность!
— Доброе утро, — я села и, потерев глаза, спросила, — а что случилось?
Альдис скользнул взглядом по мне, после чего поспешно отвернулся:
— Мне показалось странным, что Исар погрузил вас в целебный сон, Гарриет.
Он поспешно выскочил из палаты, а я перевела взгляд на целителя:
— Что с ним?
Старый дракон задумчиво пожал плечами, осмотрел палату, потом посмотрел на меня и после предположил:
— Возможно, его смутили ваши расстегнутые пуговки. Я слишком стар, мне сложно судить!
Охнув, я посмотрела вниз, на себя и тут же мысленно ругнулась — гадская ночная рубашка не скрывала почти ничего! Мелкие пуговки распустились все до единой и…
— Какой конфуз.
— Не думаю, — легкомысленно отмахнулся целитель, — вы не видели бальных платьев наших дракониц.
В любом случае к завтраку я вышла в своем привычном наряде — строгая блузка под горло, поверх нее шейный платок и темная юбка в пол. Поверх всего этого идеально укладывается мой рабочий фартук!
— Гарриет, — Хейддис загадочно улыбнулся, — прекрасно выглядите.
Лицо Сесилии, что предпочла со мной не здороваться, вытянулось. В этот момент я поняла, что вредный дракон дразнит девицу за мой счет. Но… Разве ж я против?
— Просто немного утомилась, — протянула я. — Даже пуговки на ночной рубашке не застегнула.
В этот момент в зал вошел лорд Дальфари."
"— Доброе утро, господа и дамы, — ровно проговорил он. — Чему ты так радуешься, Хейддис?
— Ничему, милорд. Просто настроение хорошее.
— Доброе утро, Аль, — Сесилия поспешила подойти к Дальфари. — Ты выглядишь измученным.
Хейддис в этот момент весьма гнусно хохотнул и что-то шепнул Миттари, отчего девушка залилась алым цветом.
— Просто ночь выдалась не из легких, — уклончиво отозвался дракон и тут же, не пойми зачем добавил, — но это не значит, что мне не понравилось. Просто отвык от таких нагрузок.
Я чуть не поперхнулась воздухом, а Хейддис, взвыв, полез под стол. Якобы за уроненной вилкой.








