У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Вакансия на должность жены» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Вакансия на должность жены

О книге Вакансия на должность жены
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Вакансия на должность жены». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Натаэль Зика). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В связи с возникновением срочной необходимости, Его Величество Король Ларитании Сигизмунд объявляет об открытии вакансии на должность жены наследного принца.На Отбор приглашаются девушки от 18 до 21, проживающие на территории Королевства.Требования к кандидаткам:1. Наличие достаточно сильного магического дара (не менее двух пробужденных стихий)2. Должен быть исключен опыт работы по данной вакансии 3. Снисходительное отношение к мужским слабостям 4. Аллергия на золото и драгоценности5. Справка от целителя об отсутствии головных болей в ночное времяЧерновик!
Читать полностью Вакансия на должность жены
Текст произведения «Вакансия на должность жены» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ты же мне синяков наставишь, если продолжишь так мять!"
"Принц поднял девушку на руки и занес в дом, прошел к кровати и осторожно на неё сгрузил.
— Себастиан, что случилось?
— Вестник, — сквозь зубы выдавил муж. — Ты точно ничего необычного себе не ощущаешь? Попробуй призвать стихии. Пожалуйста!
Габи вздохнула и по очереди продемонстрировала пульсар, воздушную руку, камень и напоследок брызнула в Его Высочество водой. Немного подумала и вызвала клочок Тьмы.
— Боги, — Тиан прижал девушку к себе. — Я так испугался!
— Теперь ты можешь объяснить, что случилось?
Мужчина снова поднял жену на руки, сел на кровать и посадил её себе на колени.
— Мне пришел вестник от одного мага, Мортона. Это личный маг моей бабушки, королевы-матери Самиры. Так вот, этот Мортон утверждает, что бабуля с ним вместе провели некий ритуал, с помощью которого можно вытянуть стихии у другого одарённого. Очень мерзкий ритуал, строго запрещённый, к слову. По словам Мортона, ритуал они проводили по слепку ауры графини Амеди.
— Не болит, не кружится. И у королевы не было слепка моей ауры, — ответила Габриэлла, начиная понимать, о чем идет речь. — Когда во дворце приходили маги, чтобы его снять, мы с Розеттой поменялись местами, и они получили её ауру, а не мою.
— Поменялись? — озадачено переспросил принц. — То есть, ты поменялась со служанкой? Но, каким образом? А, амулет личины.
— Да, амулет личины, — подтвердила жена и виновато покосилась на мужа. — Мы тогда постоянно менялись, я очень боялась, что ты выберешь меня в жёны, и я получу привязку.
— Ну, вот, от чего пряталась — оно тебя и настигло, — облегченно рассмеялся принц, водя носом по волосам девушки. — Только привязка тебе не грозит — наш брак заключен в Изначальном Храме.
Себастиан скользнул губами по виску жены, легко прикоснулся к веку, скуле и накрыл губы.
Габриэлла тихо ахнула и потерялась в водовороте чувств, её руки сами по себе обхватили мужа за шею, а губы отвечали на ласку, и глупое сердечко колотилось так сильно, что грозило наставить изнутри синяков.
— Прости, увлекся, — хриплым голосом пробормотал муж, не спеша отпускать девушку. — Значит, стихии Мортон с королевой пытались выкачать из Розетты?
— Наверное. Ой, а вдруг с ней плохо из-за этого? Вдруг она пострадала? — забеспокоилась Габриэлла. — Ты же можешь связаться с Грегори и узнать, далеко ли они и как у Рози дела?
— Могу, — принц выудил из кармана браслет и нажал на него.











