У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Вакансия на должность жены» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Вакансия на должность жены

О книге Вакансия на должность жены
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Вакансия на должность жены». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Натаэль Зика). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В связи с возникновением срочной необходимости, Его Величество Король Ларитании Сигизмунд объявляет об открытии вакансии на должность жены наследного принца.На Отбор приглашаются девушки от 18 до 21, проживающие на территории Королевства.Требования к кандидаткам:1. Наличие достаточно сильного магического дара (не менее двух пробужденных стихий)2. Должен быть исключен опыт работы по данной вакансии 3. Снисходительное отношение к мужским слабостям 4. Аллергия на золото и драгоценности5. Справка от целителя об отсутствии головных болей в ночное времяЧерновик!
Читать полностью Вакансия на должность жены
Текст произведения «Вакансия на должность жены» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Но Розетта не могла пострадать, ведь у неё нет магии, значит, и выкачивать нечего было.
Габи уставилась на вещицу, не веря своим глазам — именно этот браслет ей показывал Ладис, когда приносил связники! У них с секретарём что — всё общее или Ладис взял связник без спросу?
— Грегори! У вас всё в порядке? Мне вестник пришел от одного му… жчины, — Тиан покосился на замершую в его объятиях жену. — Он утверждает, что с его помощью старая стер… моя бабушка пыталась отнять магию у графини Амеди. Но Габриэлла уверила меня, что слепок ауры, по которому действовали эти вандалы, принадлежит Розетте.
Связник щелкнул и разразился какофонией звуков. Судя по сосредоточенному виду, Себастиан все отлично понимал.
Видимо, какая-то защита от несанкционированного подслушивания — догадалась Габи.
— Даже так? Это же замечательно! — просиял муж. — Да, я знаю обоих преступников. Разумеется, оба понесут наказание и то, что Мортон сбежал, ему мало поможет. Хотя то, что он нашел в себе силы признаться, несомненно, облегчит его вину.
— Когда они приедут! — дернула мужа Габриэлла. — Пожалуйста, дай мне услышать голос Розетты, если она рядом с этим Грегори!
— Грег, тут жена руку мне выкручивает, требует голос Рози. Девушка далеко? А, чудесно! Перестрой связник, пусть перекинутся парой слов, — добавил принц и вручил браслет Габи.
Девушка тут же вцепилась в него, а мужчина, пользуясь возможностью, снова принялся носом выводить по её коже вензеля и круги.
— Себастиан, щекотно, — хихикнула Габриэлла, впрочем, даже не пытаясь отстраниться или отодвинуться.
Связник еще раз щёлкнул, и прозвучал ответ:
— Ох, миледи! Как я рада, что с вами всё в порядке!
— Рози! Как ты? Вы скоро приедете?
— Со мной всё хорошо! Приедем? Наверное, я не знаю. Как Грегори.
— Себастиан, — повернула голову Габриэлла. — Ты что делаешь?
— ЦелУю тебя. Целую вечность об этом мечтал! — пробормотал муж, покрывая поцелуями шею девушки. — Ты говори, а то и Розетта ждет, и связник вот-вот разрядится!
— Рози!.
— Розетта, — Себастиан выхватил связник из ослабевших пальцев жены. — Моей жене сейчас немного неудобно разговаривать, поэтому продолжите беседу, когда встретитесь, ладно? Я рад, что ты не пострадала.
Габриэлла ловила ртом воздух, не зная, рассердиться ей на мужа или махнуть рукой — пусть продолжает?
Сидеть опять стало очень неудобно.











