У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Вакансия на должность жены» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Вакансия на должность жены

О книге Вакансия на должность жены
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Вакансия на должность жены». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Натаэль Зика). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В связи с возникновением срочной необходимости, Его Величество Король Ларитании Сигизмунд объявляет об открытии вакансии на должность жены наследного принца.На Отбор приглашаются девушки от 18 до 21, проживающие на территории Королевства.Требования к кандидаткам:1. Наличие достаточно сильного магического дара (не менее двух пробужденных стихий)2. Должен быть исключен опыт работы по данной вакансии 3. Снисходительное отношение к мужским слабостям 4. Аллергия на золото и драгоценности5. Справка от целителя об отсутствии головных болей в ночное времяЧерновик!
Читать полностью Вакансия на должность жены
Текст произведения «Вакансия на должность жены» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Смотри — здесь есть выход, и он неплотно закрыт! Сейчас сделаю свет ярче и поищу, куда надо нажать, чтобы он совсем открылся.
Розетта, не проронившая гни слова за последние полтора часа, только вздохнула и прислонилась к стене, ожидая, что получится у хозяйки.
Габриэлла чуть ли не на ощупь исследовала щель, постучала по всем выступам и впадинам, попинала пол, попрыгала, покомандовала «Откройся», «Отворись»! Щель не изменила размер ни на миллиметр.
Расстроенная графиня рассердилась и шарахнула по потенциальной двери воздушным кулаком, и ей показалось, что щель чуть-чуть увеличилась.
— Рози, у меня получается! — воскликнула девушка. — Отойди в сторону, чтобы тебя не зацепило, сейчас я ее открою!
С последними словами, Габи собрала все силы, какие смогла в тугой вихрь и швырнула его в несговорчивую дверь.
— Миледи, осторож…
Воздух ударил в препятствие, пространство дрогнуло, прогнулось и отрикошетило назад, отбросив девушек на десяток метров вглубь бокового прохода.
Часть вихря вырвалась сквозь щель в помещение, находящееся с другой стороны прохода, это оказался склад сыпучих продуктов. Закрученный спиралью тугой воздушный язык пронесся по периметру, подхватывая и перемешивая муку, крупу, сахар, по пути запечатал чуть приоткрытый проход так, что теперь его невозможно было обнаружить, донесся до входной двери, вышиб ее и припудрил полученной смесью пол и стены коридора до самой кухни.
Вторая, большая часть вихря, не найдя другого выхода, вернулась назад, обрушила часть хода, надежно засыпав несколько метров и ушла гулять по ходам, выметая впереди себя пыль и сор.
Габриэлла очнулась от монотонного «и-и-и»!
— Ох, кто это пищит? Голова сейчас лопнет, — прохрипела она.
— Миледи, — судорожно всхлипнула Розетта, придерживая голову госпожи. — Как Вы?
— Сложно сказать, — мысленно ощупала себя графиня. — Вроде, живая. Что случилось? Где мы? Куда девался светляк?
— Я не знаю, где мы, тут ничего не видно.
— Наверное, я немного перестаралась с кулаком, — задумчиво проговорила графиня, приподнимаясь и зажигая новый светляк. — Ого, сколько земли насыпало! Рози, боюсь, прежним путем мы не сможем выйти.
Габриэлла осторожно поднялась, борясь с небольшим головокружением, подошла к засыпанному проходу, наклонилась и взяла в руку горсть чуть влажной земли.











