У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Эркюль Пуаро» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Эркюль Пуаро

Автор
О книге Эркюль Пуаро
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Эркюль Пуаро». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Агата Кристи). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Агата Кристи
Читать полностью Эркюль Пуаро
Текст произведения «Эркюль Пуаро» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Мистер Ли? – Южноафриканский акцент в его голосе на мгновение стал сильнее обычного.
– Рад вас видеть. Значит, вы сын Эба?
Стивен Фарр довольно глуповато усмехнулся.
– Это мой первый визит в Англию, – сказал он. – Отец всегда говорил мне, чтобы я навестил вас, если приеду сюда.
– И он был прав. – Старик оглянулся. – Это моя внучка, Пилар Эстравадос.
– Здравствуйте, – скромно произнесла Пилар.
«Хладнокровная маленькая чертовка! – с восхищением подумал Стивен. – Она удивилась при виде меня, но показала это лишь на момент».
– Рад с вами познакомиться, мисс Эстравадос, – чопорно отозвался он.
– Благодарю вас, – сказала Пилар.
– Присаживайтесь и расскажите о себе, – предложил Симеон Ли. – Вы надолго в Англию?
Стивен засмеялся, откинув голову назад:
– Теперь, когда я уже здесь, мне спешить некуда!
– И правильно, – одобрил Симеон. – Погостите немного у нас.
– Я не могу вам навязываться, сэр. Осталось всего два дня до Рождества.
– Можете провести Рождество с нами, если у вас нет других планов.
– Вообще-то нет, но мне неудобно.
– Тогда все решено, – прервал Симеон и обернулся: – Пилар!
– Да, дедушка?
– Пойди к Лидии и скажи ей, что у нас будет еще один гость. Попроси ее подняться сюда.
Пилар вышла из комнаты. Симеон с усмешкой наблюдал, как Стивен провожает ее взглядом.
– Вы прибыли прямо из Южной Африки? – спросил он.
– Да, сэр.
– Отлично.
Они начали говорить об этой стране.
Спустя несколько минут пришла Лидия.
– Это Стивен Фарр, сын моего старого друга и партнера Эбенезера Фарра, – представил гостя Симеон.
Лидия улыбнулась:
– Конечно. – Она внимательно смотрела на незнакомца – на его загорелое лицо, голубые глаза, гордо вскинутую голову...
– Моя невестка, – представил ее Симеон.
– Мне неловко вот так вторгаться на семейный праздник, – сказал Стивен.
– Считайте себя членом семьи, мой мальчик, – успокоил его Симеон.
– Вы очень добры, сэр.
В комнату вернулась Пилар и села у камина, взяв в руку экранчик.
Часть III
24 ДЕКАБРЯ
– Ты действительно хочешь, папа, чтобы я остался здесь? – вскинув голову, спросил Гарри. – Ты ведь знаешь, что я расшевелил осиное гнездо?
– Что ты имеешь в виду? – резко осведомился Симеон.
– Доброго братца Альфреда, – ответил Гарри. – Его, если так можно сказать, возмущает мое присутствие.
– Подумаешь! – фыркнул Симеон. – В этом доме хозяин я.










