У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Эркюль Пуаро» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Эркюль Пуаро

Автор
О книге Эркюль Пуаро
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Эркюль Пуаро». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Агата Кристи). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Агата Кристи
Читать полностью Эркюль Пуаро
Текст произведения «Эркюль Пуаро» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Нет нужды останавливаться на этом, мистер Ли, – поспешно сказал полковник Джонсон. – Вернемся немного назад – ко времени, когда вы были в столовой. Кто был там с вами, когда вы услышали крик?
– Кто был? Ну, мы все... Хотя нет – мой брат Гарри.
– И больше никого?
– Да.
– А где же были остальные джентльмены?
Альфред нахмурился, напрягая память.
– Дайте подумать... кажется, будто это произошло много лет назад... Джордж отошел к телефону, мы начали говорить о семейных делах, и Стивен Фарр тактично удалился.
– А ваш брат Дэвид?
– Дэвид? Разве его там не было? Да, действительно. Не знаю, когда он вышел.
– Итак, вы обсуждали семейные дела? – осведомился Пуаро.
– Э-э... да.
– И обсуждали их только с одним членом вашей семьи?
– Что вы имеете в виду, мосье Пуаро? – вмешалась Лидия.
Он быстро обернулся к ней:
– Мадам, ваш муж заявил, что мистер Фарр тактично удалился, услышав, что обсуждаются дела семьи. Но это не был conseil de famille[12], так как мосье Дэвид и мосье Джордж отсутствовали.
– Мой деверь Гарри, – объяснила Лидия, – много лет провел за границей. Естественно, ему и моему мужу было о чем поговорить.
– Ах вот оно что!
Она бросила на него быстрый взгляд и отвернулась.
– Ну, тут все как будто ясно, – сказал полковник Джонсон. – Вы заметили кого-нибудь, когда бежали к комнате вашего отца?
– Я... Право, не знаю. Думаю, что да. Мы все шли с разных сторон. Нет, боюсь, я никого не заметил – я был слишком встревожен.
Полковник быстро переменил тему:
– Благодарю вас, мистер Ли. Насколько я понял, в распоряжении вашего отца находились ценные алмазы.
Альфред казался удивленным.
– Да, – подтвердил он.
– Где он их хранил?
– В сейфе у себя в комнате.
– Вы можете описать их?
– Это были неотшлифованные камни.
– Почему ваш отец хранил их там?
– Это была его причуда. Он привез алмазы из Южной Африки и так и не стал их шлифовать. Ему просто нравилось хранить их у себя.
– Понятно, – промолвил главный констебль, хотя, судя по его тону, это не соответствовало действительности. – Они были очень ценными?
– Отец определял их стоимость приблизительно в десять тысяч фунтов.
– Странная идея – хранить такие дорогие камни в сейфе спальни.
Лидия вмешалась снова:
– Мой свекор, полковник Джонсон, был весьма странным человеком. Его идеи никак не назовешь традиционными. Ему явно доставляло удовольствие перебирать эти алмазы.










