У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Горный цветок» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Горный цветок

Автор
Жанр
О книге Горный цветок
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Горный цветок». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Шах Ольга). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Помните ту фразу из “Терминатора”? Ну, ту, про то, что будущее не предопределено и нет судьбы, кроме той, что творим мы сами? Вот-вот, и я не помнила. Однако, в последние мгновения жизни что только не приходит в голову… Так и у меня - вроде бы и жизнь прожила, но, если Судьба даёт второй шанс - не будем его упускать! И вот я уже не одинокая старушка баба Галя, а молодая девушка, дочь нортманна, сестра нортманна… смогу ли я найти свою судьбу по другую сторону Гор?
Читать полностью Горный цветок
Текст произведения «Горный цветок» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Значит, Олвуды… - задумался Маркас, разглядывая на большое пятно на карте.
Его собеседники равнодушно пожали плечами – их чужие интриги абсолютно не касались.
- Милорд, хорошо ли ваши солдаты знакомы с горами? Могут ли они сопроводить меня до границы? – Маркас обратился к Дугласу, раз уж лорд Маккармейг был категорически против «странной заботы» о кучке разбойников.
- Знать-то, может, и знает! – возмутился Старый Чёрт и даже привстал со своего даже на вид неудобного кресла. – Только далеко не так хорошо, как наши ребята.
Лорд Дуглас, скрывая понимающую улыбку, был вынужден признаться, что его люди недостаточно компетентны в столь щекотливом деле, не то, что солдаты Маккармейгов, конечно.
- Ну, что вы, милорд! – Маркас повернулся к Старому Чёрту и приложил руку к сердцу. - Вы и так сделали для меня очень много, больше, чем я смел бы надеяться.
- Зато мы сможем проводить до границы, - сказал молчавший до этого Рейнальд Лейтон, – Харнеры и Гордоны вернутся к патрулированию территории Равнин, а мы позже к ним присоединимся.
На том стихийный совет было решено считать оконченным.
- А ведь ты, Маркас, намеренно спровоцировал Старого Чёрта помочь тебе перебраться через горы! – шепнул лорд Рейнальд, когда они покидали большую залу замка, где и проходили дебаты.
- Разумеется! - усмехнулся Маркас и добавил: - Однако, я очень рад, дружище, что это заметил ты, а не милорд Маккармейг!
Рассвет следующего дня застал их, собирающимися выдвигаться из замка. Было принято решение идти пешком – лошади в горах станут только обузой для путешественников.
- Лорд Маркас! – секретарь папеньки, господин Саймон Мардел, казалось, был близок к панике. – Скажите, вы уверены в том, что нам стоит нанести настолько неофициальный визит? Быть может, лорд Йен прав, ну этих нортманнов, пусть помирают? А мы, ежели что, непременно укрепим границы, поставим ещё несколько застав, никто не сможет проникнуть в Дейтон.





